2025. Oct. 28., Tuesday
Katalogpräsentation

Központi Antiquariat
102. Bücherauktion

25-05-2007 17:00

 
204.
tétel

Tamkó Sirató Károly (1905-1980) költő, műfordító „Tengereczki hazaszáll” című versének gépirata, a költő sajátkezű aláírásával, megjegyzéseivel és javításaival.

Tamkó Sirató Károly (1905-1980) költő, műfordító „Tengereczki hazaszáll” című versének gépirata, a költő sajátkezű aláírásával, megjegyzéseivel és javításaival.

A szöveget a költő gép- és kéziratos megjegyzéseivel látta el. A gépirat szerint ez az „Indító teljes szöveg. Dr. Balás Miklós részére az enyészettől megmentve. Egyetlen példány.” A végén közli a vers zárósorainak „első...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

204. Artikel
Tamkó Sirató Károly (1905-1980) költő, műfordító „Tengereczki hazaszáll” című versének gépirata, a költő sajátkezű aláírásával, megjegyzéseivel és javításaival.
A szöveget a költő gép- és kéziratos megjegyzéseivel látta el. A gépirat szerint ez az „Indító teljes szöveg. Dr. Balás Miklós részére az enyészettől megmentve. Egyetlen példány.” A végén közli a vers zárósorainak „első variáns”-át. A kéziratos magyarázat szerint „ez volt az első szöveg új (1973-as) kötet kísérletemnél, de az egész kötetet vissza kaptam. Párizsba volt állítva és nem Budapestre.” Majd a „második variáns” olvasható: „Ezután át állítottam a kötetet Budapestre és így jött létre a KOZMOGRAMMOK.” Végül gépiratos megjegyzése olvasható: „Ebből a teljes szövegből alakult ki egyre szigorubb saját, majd szerkesztőségi huzás által a NÉPSZABADSÁGBAN közölt rövid szöveg. Amig egy vers eljut odáig...” A lapokat később „Veress Miklós kedves barátomnak hálás köszönettel öleléssel 1976. IX. 9.” ajándékozta. Kéziratos változtatások is találhatók a szövegben. Az első variánshoz hozzáfűzi, hogy „majd annak idején ezt a variációt is tegyétek be a gyűjteménybe”. A kéziratos bejegyzések végén: „1976. ölel Charley.” A költemény első alkalommal egyik legfontosabb összefoglaló kötetében, a Kozmogrammokban jelent meg 1975-ben, jelentős szövegeltéréssel, „Tengereczki Pál, változatok egy gyermekversre” címmel. A gépiratban vörössel jelölt szövegrészek csupán 1995-ben láttak napvilágot „Kihagyott strófák a Tengerecki hazaszáll-ból” címen. Egy itt olvasható versszak azonban ebben sem szerepel, több helyen a szöveg is eltér. 2 levél, 2 beírt oldal.