auction house |
Studio Antikvárium |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
24. Book Auction |
date of exhibition |
boltunkban |
auction contact |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2008-11-21/24-konyvarveres-65 |
254. item
[Világirodalom 2.]
Balzac, [Honoré de]: Igön fura kis istóriák, az kiket az néhai való jó Balzac urnak frantzúz eredetijéből magyari nyelvre fordita: Geyza Deák [Laczkó Géza]. [Budapest] Pesthini, 1918. Nyugat (Nagyváradi Napló-ny.) 97 + [3] p. Egyetlen kiadás. Laczkó Géza Balzac híres Contes Drolatiques-jának négy humoros novelláját fordította le. Későbbi félvászon kötésben.
Varé, Daniele: Egy mosolygó diplomata emlékiratai. [Humoros emlékiratok.] Fordította: Zathureczky Gyula. 1–2. kötet. [Budapest, 1942]. Stádium. 199 + [1] p.; 1 t. (a szerző fényképe) + 436 p. Prov.: Szaplonczay-gyűjtemény. Egységes, aranyozott kiadói egészvászon (a 2. kötet félvászon) kötésben.
Tolsztoj, [Lev Nyikolajevics]: Anekdóták, érdekességek életéből. Eredeti forrásokból összegyűjtötték: Gellért Hugó és Szini Gyula. Bevezetéssel ellátta: Szini Gyula. 1–5. kötet. – Gyerekésszel és egyéb elbeszélések. Orosz eredetiből fordította: Gellért Hugó. (Három kötetbe kötve). Budapest, [1930]. Christensen és Társa, Gutenberg Könyvkiadó Vállalat (Globus ny.) 143 + [1] p.; [2] +147–271 + [1] p.; 142 + [2] p.; [2] + 147–271 + [1] p.; 163 + [1] p.; [4] + 169–264 + [2] p. (Tolsztoj összes regényei és elbeszélései). Prov.: Prohászka Imre (Ex libris). Egységes, korabeli félvászon kötésben, a lapok belső margója néhol kissé foltos.
Zoscsenko, Mihail [Mihajlovics]: Teterkin és a többiek. Fordította: Berény Imre. (Előszó: Tiszay Andor.) (Budapest), [1946]. Forrás-nyomda. 127 + [1] p. A nagy orosz humorista első megjelent kötete. A könyv borítólapját és a szövegközti illusztrációkat Byssz Róbert készítette. Fűzve, illusztrált kiadói borítóban.