2025. Sep. 24., Wednesday
Live-Auktion

Studio Antikvárium
40. könyvárverés

14-06-2018 17:00 - 14-06-2018 23:23

 
439.
tétel

[Minucius Felix, Marcus] Minutzius Felix, Markus: Markus Minutzius Felix Oktaviusa. A’ Gronovius’ kiadása szerént fordította ’s kiadta Vári Ferentz.

[Minucius Felix, Marcus] Minutzius Felix, Markus: Markus Minutzius Felix Oktaviusa. A’ Gronovius’ kiadása szerént fordította ’s kiadta Vári Ferentz.

S[áros]Patakon, 1815. Nyomtattatott Nádaskay András által. [16] + 126 p. Első magyar fordítás. Minucius Felix (III. század) római apologéta, latin egyházatya. Fő műve az Octavius című dialógus, mely a korai kereszténység...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

439. Artikel
[Minucius Felix, Marcus] Minutzius Felix, Markus: Markus Minutzius Felix Oktaviusa. A’ Gronovius’ kiadása szerént fordította ’s kiadta Vári Ferentz.
S[áros]Patakon, 1815. Nyomtattatott Nádaskay András által. [16] + 126 p. Első magyar fordítás.
Minucius Felix (III. század) római apologéta, latin egyházatya. Fő műve az Octavius című dialógus, mely a korai kereszténység legkiemelkedőbb latin nyelvű hitvédő irata. „Jelentem mindennek e’ fordításról, hogy ebben czifra Magyarság nintsen; mivel ez nem Nyelvet, – hanem Vallást, Tudományt, kegyességet, és jó erköltsöket tanító Könyv, azért is nem a’ fület tsiklandoztatja, hanem a’ szívet készíti az idvességes igazságoknak bévvételére. Vigyáztam mindazonáltal a nyelvnek tisztaságára.” – írja a fordító a nyelvújítási hadakozások évtizedében. A címlapon régi gyűjteményi bélyegzés, a kötetben számos helyen ceruzás aláhúzások, marginális jegyzetek.
Poss.: Sebeczky András könyvtárából. [Sebeczky András (1816–1894) sárospataki városbíró, 1848–1849-ben a zempléni nemzetőrség főhadnagya, századosa, majd parancsnoka. Később a Hegyalján szőlőbirtoka, a városban jelentős könyvtára volt.]; Felső-Szabolcsi ref. papi-egylet, 1884.
Pecz–Horváth, Minutius 1.
Korabeli, festett, aranyozott gerincű papírkötésben, gerincén aranyozott, piros címvignettával, piros festésű lapszélekkel. Jó példány.