2025. okt. 16., csütörtök
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
37. könyvárverés

2017. 06. 08. csütörtök 17:00

 
306.
tétel

[Kézirat] Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

[Kézirat] Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Kelt: [Budapest, 1966]. Három, egyenként 270x210 mm-es levél, két és fél beírt oldal. A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 109–115. oldalán jelent meg nyomtatásban. A...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

306. tétel
[Kézirat] Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.
Kelt: [Budapest, 1966]. Három, egyenként 270x210 mm-es levél, két és fél beírt oldal.
A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 109–115. oldalán jelent meg nyomtatásban. A versciklus az alábbi költeményeket tartalmazza: 1. Kutya ronda kutya (109. oldal); 2. Sutjeska felhőkig ágaskodik (111. oldal); 3. Itt minden fény kihal (112. oldal); 4. Forrásához a Sutjeska visszafordult (113. oldal); 5. Élő húsunkból születik a föld (114. oldal); 6. Sutjeska csontjainkon át dörög (115. oldal).
A kézirat szövege alapvetően megegyezik a nyomtatásban megjelenttel, csak néhány apró helyen tér el. Vasko Popa a legtöbbet fordított szerb költő: 22 idegen nyelven összesen 54 önálló kötete jelent meg.
Kifogástalan állapotú, hibátlan lapok.