2025. Oct. 21., Tuesday
Catalogue presentation

Szőnyi's Antique Book Shop
31. könyvárverés

12-04-2014 10:00

 
147.
tétel

[FRANTZE, Wolfgang] Franzius Farkas: Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak,

[FRANTZE, Wolfgang] Franzius Farkas: Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak,

úgymint: (1.) A Négy lábúaknak, (2.) A Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A Bogaraknak, öt könyvekbe foglaltatott tellyes historiája Melly elsöben a tudós és híres -- [...] deák nyelven irattatott,...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

147. item
[FRANTZE, Wolfgang] Franzius Farkas: Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak,
úgymint: (1.) A Négy lábúaknak, (2.) A Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A Bogaraknak, öt könyvekbe foglaltatott tellyes historiája
Melly elsöben a tudós és híres -- [...] deák nyelven irattatott, és sok izben ki-nyomtattatott. Az után a bóldog emlékezetü Miskólczi Gáspár, sok szép ekklésiáknak mind Magyar-Országban, mind Erdélyben hasznos tanítója által, magyar nyelvre fordíttatott: mostan pedig a Magyar Nemzet kedveért, mint ollyan hasznos munka, közönséges haszonra világra botsáttatott.
H. n. 1769. ny. n. 8 sztl. lev. 731 l. 2 sztl. lev. 170 mm.
Miskolczi Gáspár (1628-1696) székelyudvarhelyi lelkész dédelgetett nagy művét, állattermészetrajzát 1691-ben bejezte be, de megjelenését már nem érhette meg. Ez a jószerint első magyar nyelvű állattani munka - Wolfgang Frantze, azaz Franzius Farkas német lutheránus teológus Historia sacra animalium című művének hazai viszonyokra alkalmazott fordítása - kora ismereteit tükrözve írja le az állatok viselkedését, szokásait, beleszőve a Biblia megfelelő helyeit, de az ókori hiedelmek, anekdoták képzelgéseit is. Mint moralizáló mű is érdekes olvasmány, hiszen Miskolczi nem mulasztja el, hogy az állatok rút viselkedését vagy értékes cselekedeteit párhuzamba ne állítsa kora társadalmának, alakjainak szokásaival. A könyvet a szerző fia, Miskolczi Ferenc jelentette meg először 1702-ben Lőcsén, ez a második kiadás 1769-ben, nyomdajelzés nélkül látott napvilágot. Studio 15/23.
Korabeli, kissé sérült egészbőr kötésben.