2025. okt. 20., hétfő
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
15. Könyvárverés

2004. 12. 02. csütörtök 17:00

 
13.
tétel

[Frantze, Wolfgang] Franzius Farkas - Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak, úgymint: (1.) A Négy lábúaknak, (2.) A Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A Bogaraknak, öt könyvekbe foglaltatott tellyes historiája

[Frantze, Wolfgang] Franzius Farkas - Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak, úgymint: (1.) A  Négy lábúaknak, (2.) A  Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A  Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A  Bogaraknak, öt könyvekbe foglaltatott tellyes historiája

Melly elsöben a tudós és híres -- [...] deák nyelven irattatott, és sok izben ki-nyomtattatott. Az után a bóldog emlékezetü Miskólczi Gáspár, sok szép ekklésiáknak mind Magyar-Országban, mind Erdélyben hasznos tanítója által,...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

13. tétel
[Frantze, Wolfgang] Franzius Farkas - Egy jeles vad-kert, avagy az oktalan állatoknak, úgymint: (1.) A Négy lábúaknak, (2.) A Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A Bogaraknak, öt könyvekbe foglaltatott tellyes historiája
Melly elsöben a tudós és híres -- [...] deák nyelven irattatott, és sok izben ki-nyomtattatott. Az után a bóldog emlékezetü Miskólczi Gáspár, sok szép ekklésiáknak mind Magyar-Országban, mind Erdélyben hasznos tanítója által, magyar nyelvre fordíttatott: mostan pedig a Magyar Nemzet kedveért, mint ollyan hasznos munka, közönséges haszonra világra botsáttatott. H. n. 1769. ny. n. [16] + 731 + [5] p. Miskolczi Gáspár (1628-1696) székelyudvarhelyi lelkész dédelgetett nagy művét, állattermészetrajzát 1691-ben bejezte be, de megjelenését már nem érhette meg. Ez a jószerint első magyar nyelvű állattani munka - Wolfgang Frantze, azaz Franzius Farkas német lutheránus teológus Historia sacra animalium című művének hazai viszonyokra alkalmazott fordítása - kora ismereteit tükrözve írja le az állatok viselkedését, szokásait, beleszőve a Biblia megfelelő helyeit, de az ókori hiedelmek, anekdoták képzelgéseit is. Mint moralizáló mű is érdekes olvasmány, hiszen Miskolczi nem mulasztja el, hogy az állatok rút viselkedését vagy értékes cselekedeteit párhuzamba ne állítsa kora társadalmának, alakjainak szokásaival. A könyvet a szerző fia, Miskolczi Ferenc jelentette meg először 1702-ben Lőcsén, ez a második kiadás 1769-ben, nyomdajelzés nélkül látott napvilágot. BOEH 573. Korabeli, kissé kopott egészbőr kötésben. Foltos példány.