auction house |
Múzeum Antique Book Shop |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
8. online könyv-, és plakát árverés [2014.12.17-ig folyamatosan] |
date of exhibition |
az árverés lejáratának kezdetéig (2014. dec. 17. 14.00.) |
auction contact |
+36-1-317-50-23 | info@muzeumantikvarium.hu | www.muzeumantikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2014-12-17/online-konyv-plakat-arveres-december-17-ig |
12. item
(DARRELL, William) DORELL Josef: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes ember; Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes aszszony…
Istenes jóságra, és szerentsés boldog életre oktattatott nemes urfi.
Írta Ánglus Nyelven - -. Fordította oloszból Faludi Ferentz. Posonyban, és Kassán. 1787. Füskúti Landerer Mihály. [12] + 244 p.
Hozzákötve:
(DARRELL, William) DORELL Josef: Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott nemes aszszony. Utóbb pedig: A’ hadi és udvari embereket néző köz-beszédek.
Pozsonyban, és Kassán. 1787. Füskúti Landerer Mihály. 272 p.
Hozzákötve:
(DARRELL, William) DORELL Josef: Istenes jóságra, és szerentsés boldog életre oktattatott nemes urfi.
Írta Ánglus Nyelven - -. Fordította olaszból Faludi Ferentz.
Pozsonyban, és Kassán. 1787. Füskúti Landerer Mihály. 237 + [3] p.
Az előzéklapon "Szalatnai Rezső könyvtára"-bélyegzéssel. A címlapokon tulajdonosi bélyegzéssel.
Faludi nyelvében az újító, gazdagító tehetség megnyilatkozását látjuk; anélkül, hogy nyelve kevésbé volna gyökeres, magán viseli az újítónak magyaros szellemben bővítő, idomító kezét; úgy hogy munkái méltán szolgálhattak volna helyes kiinduló pontjául az általános nyelv-reformnak. Nyelvújító tevékenységét dicséri - többek között – a zsebóra, napirend, nyelvbotlás szavunk. Műfordításai erkölcsi célkitűzését szolgálták. A korában divatos, barokk moralizáló műveket fordította illetve szellemesen dolgozta át magyar nyelvre. Pázmány ízes és gazdag nyelvét folytatta, de fordulatai kecsesebbek, rokokó jellegűek. A Nemes ember, a Nemes asszony, … majd idősebb korában a Nemes úrfi…, tartalmukat tekintve nem eredeti művek, de tálalásuk módja nagyon eredeti.
XIX. sz-i félvászon kötésben, körül márványozott metszéssel.