2025. okt. 15., szerda
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
41. könyvárverés

2018. 10. 18. csütörtök 17:00 - 2018. 10. 18. csütörtök 20:07

 
125.
tétel

Weöres Sándor (Szombathely, 1913. – Budapest, 1989.; költő, író, műfordító, irodalomtudós) – kezében cigarettát tartó – portréja a párizsi Institut Hongrois 1994. június 24-i Weöres-konferenciájának plakátjára ragasztva, amely a …

Weöres Sándor (Szombathely, 1913. – Budapest, 1989.; költő, író, műfordító, irodalomtudós) – kezében cigarettát tartó – portréja a párizsi Institut Hongrois 1994. június 24-i Weöres-konferenciájának plakátjára ragasztva, amely a …

... „12e Marché de la Poésie. 23–26 Juin 1994. Place Saint Sulpice” plakátjára van ragasztva. Vintázs, zselatinos ezüst nagyítás, mérete: 222x174 mm. A kisplakát mérete: 300x210 mm, a nagy plakáté: 600x400 mm. A fénykép...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

125. tétel
Weöres Sándor (Szombathely, 1913. – Budapest, 1989.; költő, író, műfordító, irodalomtudós) – kezében cigarettát tartó – portréja a párizsi Institut Hongrois 1994. június 24-i Weöres-konferenciájának plakátjára ragasztva, amely a …
... „12e Marché de la Poésie. 23–26 Juin 1994. Place Saint Sulpice” plakátjára van ragasztva. Vintázs, zselatinos ezüst nagyítás, mérete: 222x174 mm. A kisplakát mérete: 300x210 mm, a nagy plakáté: 600x400 mm. A fénykép eredetileg 1962-ben Szigligeten, az Alkotóházban készült, jelezve hátoldalán Vattay Elemér műtermi bélyegzőjével. A Marché de la Poésie [A költészet piaca] 1983-tól évente megrendezett vásár és konferencia, melyen – számos rendezvény mellett – több mint 500 független kiadó állítja ki legújabb kiadványait, művészi kiállítású könyveit.
Vattay Elemér (1931–2012) fotóművész fényképei
A Szépmíves Líceumban tanult fényképezni Sevcsik Jenőtől az 1940-es évek elején. 1951 és 1952 között a Színház- és Filmművészeti Főiskola filmrendező szakán tanult, azonban az első félév végén eltanácsolták, mert a Mindszenty József bíborost elítélő körlevelet nem volt hajlandó aláírni. Ezután a Közúti Hídfenntartó Vállalatnál nyert alkalmazást, ezt követően pedig a Csepel Vas- és Fémművek műszaki fényképésze lett, elektronmikroszkópos fényképek készítésével foglalkozott.
Számos hangfelvételt is készített olyan írókkal, akiket a szocialista kultúrpolitika elhallgattatott, emiatt több alkalommal is tartottak nála házkutatást. Vattay Elemér úgy lett műgyűjtő, hogy művészbarátairól, alkotásaikról fényképeket készített, cserébe rajzokat, festményeket, kéziratokat kapott. Végigfotózta Ferenczy Béni életének utolsó tízéves alkotói periódusát is. Gyűjteményéről a Műgyűjtő 1973-as évfolyamában jelent meg írás.
A gimnáziumban Latinovits Zoltán évfolyamtársa volt, ő készítette róla halála előtt az utolsó fényképeket. Kiállítási képeinek túlnyomó részét művészportrék és művész-enteriőrök alkotják. Baráti köréhez tartozott Kondor Béla, aki őt „hites fotográfus”-nak nevezte el, Kassák Lajos és Bálint Endre is, akinek képmontázsaihoz ő szállította a fotókat. A legmélyebb barátság Pilinszky Jánoshoz fűzte, a költő verset is írt neki a róla készült portré alá „Agonia christiana” címmel. Pilinszky följárt hozzá beszélgetni, akkor látta meg a Fiesoléban készült fotót, amelyen három olasz gyerek áll esernyő alatt és az eső után néz. Vattay Elemér ezt a képet nem tartotta sokra, de mivel Pilinszky ragaszkodott hozzá, neki adta és ő föltette a falára.
Félbehajtva, jó állapotban.