2025. Sep. 29., Monday
Live-Auktion

Studio Antikvárium
43. árverés

31-01-2019 17:00 - 31-01-2019 19:45

 
219.
tétel

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Kelt: [Budapest, 1966]. Három, egyenként 270x210 mm-es levél, két és fél beírt oldal. A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 109–115. oldalán jelent meg nyomtatásban. A...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

219. Artikel
Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Sutjeska szeme” című, 6 abszurd költeményből álló teljes versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.
Kelt: [Budapest, 1966]. Három, egyenként 270x210 mm-es levél, két és fél beírt oldal.
A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 109–115. oldalán jelent meg nyomtatásban. A versciklus az alábbi költeményeket tartalmazza: 1. Kutya ronda kutya (109. oldal), 2. Sutjeska felhőkig ágaskodik (111. oldal), 3. Itt minden fény kihal (112. oldal), 4. Forrásához a Sutjeska visszafordult (113. oldal), 5. Élő húsunkból születik a föld (114. oldal), 6. Sutjeska csontjainkon át dörög (115. oldal).
A kézirat szövege alapvetően megegyezik a nyomtatásban megjelenttel, csak néhány apró helyen tér el. Vasko Popa a legtöbbet fordított szerb költő: 22 idegen nyelven összesen 54 önálló kötete jelent meg.
Kifogástalan állapotú, hibátlan lapok.