auction house |
Darabanth Auctionhouse |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ 469. Gyorsárverés |
date of exhibition |
2024. július 1. és 4. között. | H: 12-17 K-Sz: 10-17 Cs: 10-19 |
auction contact |
317-4757, és 266-4154 | info@darabanth.com | https://darabanth.com |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2024-07-04/469-gyorsarveres |
14283. item
Weöres Sándor (1913-1989) költő, író ,,A sárkány a hasban' című műfordításának saját kézzel, ceruzával írt teljes kézirata. A fordítás Vasko Popa (1922-1991) román származású szerb költő abszurd költeményéről
Weöres Sándor (1913-1989) költő, író ,,A sárkány a hasban' című műfordításának saját kézzel, ceruzával írt teljes kézirata. A fordítás Vasko Popa (1922-1991) román származású szerb költő abszurd költeményéről készült.
Kelt: [Budapest, 1967]. Egy levél, mérete: 272x210 mm, egy beírt oldal.
Az egy négysoros és négy háromsoros versszakból álló költemény Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 168. oldalán, ,,A hárs a szív közepén' című, öt abszurd költeményből álló, egyszerre népi és szürreális hatásokat mutató ciklus második verseként jelent meg nyomtatásban. A kézirat szövege megegyezik a nyomtatásban megjelentével. Vasko Popa a legtöbbet fordított szerb költő: 22 idegen nyelven 54 önálló kötete jelent meg.
Kifogástalan, jó állapotú lap.