2025. Oct. 22., Wednesday
Catalogue presentation

Szőnyi's Antique Book Shop
19th bookauction

12-04-2008 10:00

 
230.
tétel

WEÖRES Sándor (1913-1989): A holdbeli csónakos. Bábjáték.

WEÖRES Sándor (1913-1989): A holdbeli csónakos. Bábjáték.

Gépirat, Weöres Sándor névbejegyzésével, „Kovách Aladáré” beírásával, illetve a kötéstáblára ragasztott vignettán is a szerző autográf felirata: „Weöres Sándor A holdbeli csónakos Bábjáték”. A mű felbukkanásának szenzációja: 1....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

230. item
WEÖRES Sándor (1913-1989): A holdbeli csónakos. Bábjáték.
Gépirat, Weöres Sándor névbejegyzésével, „Kovách Aladáré” beírásával, illetve a kötéstáblára ragasztott vignettán is a szerző autográf felirata: „Weöres Sándor A holdbeli csónakos Bábjáték”. A mű felbukkanásának szenzációja:

1. A szerző Illés Árpád festőművészhez írt levelében (Csönge, 1941.) írja, hogy „Bábjátékomat a Nemzeti Színház elfogadta, … Kovách Aladár a színdarabomat elvitte a Nemzetihez…” Majd később „A bábjáték egyetlen teljes példánya benn van a Nemzetinél, nálam csak fogalmazvány-darabkák vannak belőle.”

2. Ez az „egyetlen teljes példány” nem 18 képből áll, mint ahogyan azt Weöres Várkonyi Nándorhoz írt 1941. jún. 4-én kelt levelében tervezte, nem is 20, ahogyan az a nyomtatásban a későbbiekben megjelent, hanem 21 képből áll a különbségek pedig nem elhanyagolhatók. Legfontosabb különbségek a gépirat és a nyomtatott változat között:

1. Bábjáték helyett Kalandos játék húsz képben a nyomtatott verzió.

2. A személyek felsorolásánál gépiratunkban plusz: „Egy öreg ember, Egy mezítlábas férfi, A mezítlábas férfi felesége, Egy férjet kereső lány, Egy félszeg alak, Székely favágó, Cseremisz leány” szerepelnek.

3. A 7. kép gépiratunkban „Az arany szőttes” címet viseli, ez az a plusz kép amelyik a nyomtatásban egyáltalán nem szerepel!!!

4. A 7. képtől értelemszerűen a képek sorszámozása eltér a 2 verzióban.

5. A gépirat 10. képe A Székelyföldön címet viseli, e helyett a nyomtatásban Medvefia álma címmel az egész más.

6. A gépirat 12. képe Két cseremisz dal címmel teljesen eltér a nyomtatásban megjelent Forduló című résztől.

7. A gépirat 13. képe Egértánc címmel,ugyanaz, mint a nyomtatásban megjelent 12. kép, csak az A labirintus címet viseli.

8. A gépirat 20. képe (a nyomtatásban 19. kép) Összehajló ágak címmel sokkal rövidebb és más, mint a nyomtatott. A legfontosabb különbségek mellett felsorolhatatlan az a rengeteg eltérés amely az egész bábjáték szövegét végigkíséri: Mellékelem a gépirat fénymásolt példányát is ahol betűről betűre kijegyzeteltük a változtatásokat. Mindezek fényében nem túlzás kijelenteni, hogy egy Weöres Sándor összes művei, kritikai kiadásához árverésünk tétele megkerülhetetlen, becses dokumentum. A gépirat leírása: A címleírás elején már említettem Weöres Sándor autográf sorait. 75 géppel írt lap, teljesen letisztázott, javítgatások nélkül. Zsinórral összefűzve, egy igénytelen félvászon mappában (310 X 220 mm.), kopottas állapotban.