2025. szept. 30., kedd
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 11. online árverése | Könyv, kézirat, képeslap, grafika

2020. 04. 16. csütörtök 09:00 - 2020. 04. 26. vasárnap 20:00

 
392.
tétel

Verne Gyula: Antifer mester csodálatos kalandjai

Verne Gyula: Antifer mester csodálatos kalandjai

Budapest, 1896, Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Franklin-Társulat Nyomdája), 448 p., ill. Antifer Mester csodálatos kalandjai. Írta: Verne Gyula. Regény. Francziából fordította: Huszár Imre. Szövegközti,...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

392. tétel
Verne Gyula: Antifer mester csodálatos kalandjai
Budapest, 1896, Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Franklin-Társulat Nyomdája), 448 p., ill.
Antifer Mester csodálatos kalandjai. Írta: Verne Gyula. Regény. Francziából fordította: Huszár Imre.
Szövegközti, fekete-fehér, egész oldalas, feliratos korabeli illusztrációkkal, valamint részletes tartalomjegyzékkel ellátott kötet. A címlapon tollal beírt tulajdonosi névbeírás látható. Az első előzéklap hiányzik. A könyvet a Franklin-Társulat Nyomdája nyomtatta, a kötést Gottermeyer Nándor Kötészeti Műintézete kötötte Budapesten.
Kiadói egészvászon sorozatkötésben lévő példány aranyozott, egyszínű illusztrációval ellátott címfedéllel, aranyozott feliratos könyvgerinccel, növénymintás, egyszínű kiadói előzéklapokkal, néhol enyhén foltos belívekkel, egy javított lappal, színezett lapélekkel, dombornyomott, kiadói emblémával ellátott hátlappal, hiánytalan, átlagos állapotban.
A kötet fordítója, Nagybaráthi Huszár Imre (Tata, 1838. november 2. – Bécs, 1916. február 10.) író, újságíró, műfordító, országgyűlési képviselő. 1878-ban részt vett a Pesti Hírlap alapításában, 1880-ig mint főmunkatárs működött a lapnál. Politikai, közéleti cikkeket, tárcacikkeket írt a Reform, a Pesti Naplóba, a Hon, Wiener Allgemeine Zeitung, a Presse és a hölgyfutár lapokban. Irodalmi működését 1853-ban kezdte a Császár Ferencz által szerkesztett Divatcsarnokban és a Részvét Hangjaiban. Irodalmat és ifjúsági regényeket fordított német, francia, angol, olasz és orosz nyelvből. Verne Gyula népszerű regényeinek korai magyar fordításaiban is részt vett.