2025. Sep. 23., Tuesday
Live-Auktion

Studio Antikvárium
43. árverés

31-01-2019 17:00 - 31-01-2019 19:45

 
51.
tétel

Vámbéry [Ármin], Hermann: Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku Bilik. Uigurischer Text mit Transscription und Übersetzung nebst einem Uigurisch-Deutschen Wörterbuche und litografirten Facsimile aus dem Originaltexte des Kudatku Bilik.

Vámbéry [Ármin], Hermann: Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku Bilik. Uigurischer Text mit Transscription und Übersetzung nebst einem Uigurisch-Deutschen Wörterbuche und litografirten Facsimile aus dem Originaltexte des Kudatku Bilik.

Innsbruck, 1870. Druck der Wagner’schen Universitäts-Buchdruckerei. In Commission bei F. A. Brockhaus in Leipzig. [2] + IV + [2] + 260 p. + 1 t. (hasonmás) + errata. Folio. Első kiadás. A szerző egyik legritkább műve. Dedikált:...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

51. Artikel
Vámbéry [Ármin], Hermann: Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku Bilik. Uigurischer Text mit Transscription und Übersetzung nebst einem Uigurisch-Deutschen Wörterbuche und litografirten Facsimile aus dem Originaltexte des Kudatku Bilik.
Innsbruck, 1870. Druck der Wagner’schen Universitäts-Buchdruckerei. In Commission bei F. A. Brockhaus in Leipzig. [2] + IV + [2] + 260 p. + 1 t. (hasonmás) + errata. Folio. Első kiadás.
A szerző egyik legritkább műve. Dedikált: „T. Cz. Csengeri Antal Urnak őszinte tiszteletem jeléül. Vámbéry Ármin.”.
A bevezető tanulmány és a záró ujgur-német szótár között ujgur-német kétnyelvű szövegközléssel. A középső, kétnyelvű szöveg – a Kudatku Bilik – a legrégibb török nyelvemlék, mely Bogra kán idejében, 1069-ben keletkezett, egy Juszuf néven író gondolkodó tollából. Ennek egyik, 1439-ből való, Heratban készült másolatát a bécsi császári könyvtár őrizte, a munka egy részét adta ki Vámbéry. A munka 73 fejezetben hirdeti azon erkölcsi, vallási, kormányzati és társadalmi elveket, melyeknek minden jó és életrevaló államban uralkodniuk kell.
Kiadói, gerincén javított, aranyozott gerincű, vaknyomásos egészvászon kötésben, márványmintás festésű lapszélekkel. Jó példány, rendkívül ritka könyv.