2025. okt. 20., hétfő
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
Könyv

2001. 11. 24. szombat 12:15

 
97.
tétel

Ugocsa vármegye tisztikarának (Kemeche-i Péter alispánnak és a szolgabíráknak) 1483. augusztus 19. (Szent Bertalan ünnepe előtti szerdán) kelt eredeti és hiteles oklevele, amelyben tanúsítják, hogy Chama-i Futamoth László [Por]golan-i Nagy (magnus) István

Az oklevél anyaga papír, mérete: 192x106 mm, a szöveg alatti rész közepén esetleg vízjel nyoma. A szélein az írás kissé elhalványodott, de még jól olvasható, talán a bal szélén hiányos is (v. ö. a harmadik sorban a Por az...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

97. tétel
Ugocsa vármegye tisztikarának (Kemeche-i Péter alispánnak és a szolgabíráknak) 1483. augusztus 19. (Szent Bertalan ünnepe előtti szerdán) kelt eredeti és hiteles oklevele, amelyben tanúsítják, hogy Chama-i Futamoth László [Por]golan-i Nagy (magnus) István
Az oklevél anyaga papír, mérete: 192x106 mm, a szöveg alatti rész közepén esetleg vízjel nyoma. A szélein az írás kissé elhalványodott, de még jól olvasható, talán a bal szélén hiányos is (v. ö. a harmadik sorban a Por az utolsóban a Bart szótag vagy annak rövidítése hiányzik), lehet, hogy később rossz helyen levágták vagy letépték ezt a csíkot. Írásképe a késő középkori gótikus minuszkulának felel meg, az oklevelet író személy ductusa nem túl gyakorlott kézre vall, v. ö. a 4. sor második szavában a javítást (összekeverte a zálogot tévő személyt a zálogba vevővel), és lehetséges, hogy nem az oklevélből hiányzik, hanem a scriptor mulasztása miatt keressük hiába az említett szótagokat, rövidítésjeleket. Mindenesetre azért rendszeresen író ember keze állapítható meg. A 11 sorból álló szöveg alatt, bal oldalon 4 gyűrűs pecsét nyoma (tehát ez diplomatikai értelemben pátens oklevél), eszerint csak három szolgabíró pecsételte meg az alispánon kívül. A pecsétek helye alatt apró bevágások (3-3, illetve balról a másodiknál egy), amiket a pecsét ráerősítése miatt alkalmaz. Az évszám arab számokkal szerepel. Az oklevelet kettéhajtva őrizték, mert a pecsétek zsíros nyomot hagytak a szöveg alatti rész jobb szélén is. A hátlapon egykorú tartalmi kivonat, illetve újkori feljegyzések (dátum, helynév). Piros irónnal újkori eredetű egymással, az oklevél rövidebbik oldalával párhuzamos vonalazás mindkét oldalon, a szövegen keresztül is.