2025. Oct. 22., Wednesday
Live-Auktion

Múzeum Antique Book Shop
Tavaszi árverés

12-05-2017 16:00 - 12-05-2017 19:08

 
243.
tétel

SZTRABÓN]: Valentinus Curio lectori. En tibi lector studiose Strabonis geographicorun commentarios, [[[[[[[ olim, ut putatur, à Guarino Veronense, & Gregorio Trifernate Latinitate donatos, iam vero denuo à Conrado Heresbachio recognitos

SZTRABÓN]: Valentinus Curio lectori. En tibi lector studiose Strabonis geographicorun commentarios, [[[[[[[ olim, ut putatur, à Guarino Veronense, & Gregorio Trifernate Latinitate donatos, iam vero denuo à Conrado Heresbachio recognitos

Basel, 1523. Valentin Curio. [28]+566+[2] p. (a rézmetszetű díszcímlap, és az azt követő 3 levél hiányzik). Az utolsó 60 oldalon jelentéktelen szúrágás nyomai, ezt leszámítva kifogástalan, tiszta, ép a könyvtest. Strabon,...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

243. Artikel
SZTRABÓN]: Valentinus Curio lectori. En tibi lector studiose Strabonis geographicorun commentarios, [[[[[[[ olim, ut putatur, à Guarino Veronense, & Gregorio Trifernate Latinitate donatos, iam vero denuo à Conrado Heresbachio recognitos
Basel, 1523. Valentin Curio. [28]+566+[2] p. (a rézmetszetű díszcímlap, és az azt követő 3 levél hiányzik).
Az utolsó 60 oldalon jelentéktelen szúrágás nyomai, ezt leszámítva kifogástalan, tiszta, ép a könyvtest.
Strabon, (latinul Strabo), (Kr. E. 63 körül – Kr. u. 23 után) utazó, földrajzi író. Egyetlen szinte teljes terjedelmében fennmaradt írása a Geógraphika hüpomnémata szó szerinti fordításban földrajzi feljegyzések. Ő az első geográfusnak tekinthető író. Ahogyan Hérodotosz a történeti munkáját az eredeti helyszínek felkeresésével írta, úgy Sztrabón is nagyrészt arról ír, amit saját szemével látott. - „17 könyvből álló monográfia, amely Augustus korának egész ismert világát írja le, […] A mű első könyvei a görög egzakt tudományosságának: a […] geometriának és matematikának, valamint a mérésekre támaszkodó asztronómiának csodálatra méltó eredményeit összegzik, a továbbiakban pedig […] rendkívül színes, elragadóan vonzó földrajzi, néprajzi, társadalmi és művelődéstörténeti leírását nyújtja az egész akkor ismert ókori világnak. Az egyes részek Itáliából kiindulva a mai Spanyolországnak, Franciaországnak, Angliának, Németországnak, a Balkánnak, a mai Ukrajnának, továbbá a Fekete-tenger keleti medencéjének, azután pedig a mesés Indiának, Iránnak, Mezopotámiának, Kisázsiának, az arab világnak, Líbiának és a Nílus völgyének leírását nyújtják. […] Az egyes népek szokásairól, földjük természeti kincseiről, éghajlatáról, vizeiről, a tengerek apályáról és dagályáról, a földrengésekről, a görögök hatalmas felfedező útjairól, gyarmatosításairól, a távolabb élő népek mesés világáról tudósít a szerző.”/a magyar kiadás (Gondolat, 1977) fülszövege.
Példányunk e korai latin kiadásának fordítói Guarino Veronese (1370-1460) és Gregorius Tiphernas, szerkesztette a neves klasszika-filológus Conrad Heresbach (1496-1576). Guarino Veronese, a Ferrarai Egyetem görög tanszékének professzora számos görög és latin klasszikust fordított és kommentált, s ezek közül az egyik legfontosabb Sztrabón műve.
Az iniciálék ifjabb Hans Holbein munkái, a fejezetzáró bordűröket Jacob Faber rajzolta.
Egyik utolsó nemzetközi felbukkanása: Christie’s, New York, 2013. 9.375 USD.
Korabeli, négy bordára fűzött, fatáblás disznóbőr kötésben. A filétás és léniás díszítés az évszázadok során kissé elhalványult, egyik zárócsatja hiányzik. Összességében nagyon szép példány.