2025. Sep. 06., Saturday
Live-Auktion

Központi Antiquariat
170. Könyvárverés

05-06-2025 17:00 - 05-06-2025 20:41

 
57.
tétel

Szent Biblia, az-az: Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar-nyelvre fordittatott Karoli Gaspar altal. És most, másod-szor e’ kis formában, magok tulajdon költségekkel és betüikkel ki-nyomtattattak

Szent Biblia, az-az: Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar-nyelvre fordittatott Karoli Gaspar altal. És most, másod-szor e’ kis formában, magok tulajdon költségekkel és betüikkel ki-nyomtattattak

1764 Basileában Im-Hof János Rodolf és a Fia [2]+860+[2]+288+94+[2]p. [coll.] A végéhez kötve: Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven 'soltári a' franczia nóták 's versek szerént magyar versekre fordíttattak 's...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

57. Artikel
Szent Biblia, az-az: Istennek Ó és Új Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar-nyelvre fordittatott Karoli Gaspar altal. És most, másod-szor e’ kis formában, magok tulajdon költségekkel és betüikkel ki-nyomtattattak
1764 Basileában Im-Hof János Rodolf és a Fia
[2]+860+[2]+288+94+[2]p. [coll.]
A végéhez kötve: Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven 'soltári a' franczia nóták 's versek szerént magyar versekre fordíttattak 's rendeltettek Szenczi Molnár Albert által."


Korabeli bőrkötésben, kopott és sérült, enyhén repedt, hiányos gerinccel. Címlapjának széle hiányos. Két színnyomású címlappal. Első és hátsó előzéklapjain 1781-től újverbászi családi bejegyzésekkel sűrűn teleírva: Séllyei Judit, Mokry András, Majer János György, Gozon István, Pór András nevek említésével. Venetianer Sándor ex libris bélyegzővel, a végén névbeírása melletti megjegyzéssel: ajándékul kapta Kármán József lelkésztől (nem tévesztendő össze a nála jóval híresebb névrokonával, a szintén református lelkésszel, a Fanni hagyományai szerzőjével), aki Baranyai Búzás Jánostól örökölte, ki Újverbász első papja volt, a jegyzetek egy részét ő, más részét Kármán Pál jegyezte be a bibliába. A 641. levélen ism. pecsét.