2025. okt. 02., csütörtök
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 11. online árverése | Könyv, kézirat, képeslap, grafika

2020. 04. 16. csütörtök 09:00 - 2020. 04. 26. vasárnap 20:00

 
347.
tétel

Szász Béla: A verses Edda

Szász Béla: A verses Edda

Budapest, 1938, Magyar Tudományos Akadémia kiadása (Franklin-Társulat Nyomdája), 275 p. + [2] p. A verses Edda. Ó-skandináv eredetiből fordította Szász Béla. A rövidítések magyarázatával, számozott lábjegyzetekkel, név- és...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

347. tétel
Szász Béla: A verses Edda
Budapest, 1938, Magyar Tudományos Akadémia kiadása (Franklin-Társulat Nyomdája), 275 p. + [2] p.
A verses Edda. Ó-skandináv eredetiből fordította Szász Béla.
A rövidítések magyarázatával, számozott lábjegyzetekkel, név- és tárgymutatóval kiegészített kötet. Nyomtatta a Franklin-Társulat Nyomdája Budapesten.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel és könyvgerinccel, tiszta oldalakkal, hátlapon a nyomda feltüntetésével, hiánytalan, jó állapotban.
A kötet fordítója, Szász Béla (Pest, 1868. március 21. – Balatonfüred, 1938. augusztus 7.) műfordító, jogász, közigazgatási bíró, költő, a Kisfaludy Társaság tagja. Szász Béla Verses Eddája az európai mitológiai hagyomány egyik fontos pillére igényes magyar fordításban." - fogalmaz a könyvről László Gyula, régész, őstörténész, képzőművész. "