2025. Sep. 19., Friday
External online auction

Darabanth Auctionhouse
Fair Partner ✔
499-500. Gyorsárverés

31-07-2025 09:00 - 07-08-2025 19:00

 
20615.
tétel

Smiles, Samuel - Könyves Tóth Kálmán (ford. és átdolg.): Jellem. Smiles után a hazai viszonyokhoz alkalmazta Könyves Tóth Kálmán. I-II. kötet. [Teljes, egybekötve.]Budapest, 1874. Légrády Testvérek. [10] + 212 p., [6] + 206 p. Első

Smiles, Samuel - Könyves Tóth Kálmán (ford. és átdolg.): Jellem. Smiles után a hazai viszonyokhoz alkalmazta Könyves Tóth Kálmán. I-II. kötet. [Teljes, egybekötve.]Budapest, 1874. Légrády Testvérek. [10] + 212 p., [6] + 206 p. Első

Smiles, Samuel - Könyves Tóth Kálmán (ford. és átdolg.): Jellem. Smiles után a hazai viszonyokhoz alkalmazta Könyves Tóth Kálmán. I-II. kötet. [Teljes, egybekötve.] Budapest, 1874. Légrády Testvérek. [10] + 212 p., [6] + 206 p....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register
20615. item
Smiles, Samuel - Könyves Tóth Kálmán (ford. és átdolg.): Jellem. Smiles után a hazai viszonyokhoz alkalmazta Könyves Tóth Kálmán. I-II. kötet. [Teljes, egybekötve.]Budapest, 1874. Légrády Testvérek. [10] + 212 p., [6] + 206 p. Első
Smiles, Samuel - Könyves Tóth Kálmán (ford. és átdolg.): Jellem. Smiles után a hazai viszonyokhoz alkalmazta Könyves Tóth Kálmán. I-II. kötet. [Teljes, egybekötve.]
Budapest, 1874. Légrády Testvérek. [10] + 212 p., [6] + 206 p. Első magyar kiadás.
Az Angliában tanult Könyves Tóth Kálmán (1837-1924) református lelkész és ismeretterjesztő író a korszak nemzetközi sikerszerzőjének, Samuel Smiles (1812-1904) skót újságírónak és politikai aktivistának önsegítő és lélektani könyveit fordította le. A skót szerző Self-Help című bestsellerét 1873-ban magyarította Könyves Tóth Kálmán, egy évvel később pedig Character című kötetét alkalmazta magyar viszonyokra, Jellem címmel. Jóllehet a kötet eredetiben is erősen tükrözi a lélektanra vonatkozó, a maitól radikálisan eltérő XIX. századi elképzeléseket (elegendő a kedély fogalmára, illetve a nemzet-jellemtanra gondolni), a munkának mégsem a maitól radikálisan eltérő pszichológiai fogalomkészlete a legmegragadóbb vonása, hanem a jellem-példatár erősen magyar anyaga. A jellem tökélyével kapcsolatban fordítónk a magyar politika- és kultúrtörténet legjelesebb szereplőit állítja példaképül olvasói elé.
Az oldalakon halvány foxing, az első előzéken egykori Ex libris nyomai, a hátsó előzéken könyvkötői könyvjegy.
Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben (Schön könyvkötészet, Zombor), márványmintás festésű lapszélekkel. Jó példány.