2025. Sep. 23., Tuesday
Live auction

Studio Antikvárium
40. könyvárverés

14-06-2018 17:00 - 14-06-2018 23:23

 
265.
tétel

Roo, Gerardus de: Annales, Oder Historische Chronick, Der Durchleuchtigisten Fürsten und Herren, Ertzherzogen zu Oesterreich, Habspurgischen Stammens, fürnemlich von Rudolpho dem Ersten, …

Roo, Gerardus de: Annales, Oder Historische Chronick, Der Durchleuchtigisten Fürsten und Herren, Ertzherzogen zu Oesterreich, Habspurgischen Stammens, fürnemlich von Rudolpho dem Ersten, …

auss disem Hochfürstlichem Hauss Römischen Kaysern, biss auff Carolum den Fünfften, zu Fridens und Kriegszeiten gantz denck und glorwürdiger volbrachten Thaten. [Von Conrad Dietz von Weidenberg übersetzt.] Augsburg, 1621....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

265. item
Roo, Gerardus de: Annales, Oder Historische Chronick, Der Durchleuchtigisten Fürsten und Herren, Ertzherzogen zu Oesterreich, Habspurgischen Stammens, fürnemlich von Rudolpho dem Ersten, …
auss disem Hochfürstlichem Hauss Römischen Kaysern, biss auff Carolum den Fünfften, zu Fridens und Kriegszeiten gantz denck und glorwürdiger volbrachten Thaten. [Von Conrad Dietz von Weidenberg übersetzt.]
Augsburg, 1621. Gedruckt bey Johann Schultes. [2] + VII + [3] + 481 [helyesen 469] + [47] p. Folio. Első német kiadás.
Ausztria története és a Habsburg uralkodók tettei I. Rudolf császártól V. Károlyig. A Roo neve alatt ismert Annalest valóban ő kezdte el, azonban halála után Conrad Decius, Ferdinánd titkára fejezte be. Egyúttal alaposan átdolgozta és igen szép illusztrációkkal (címerekkel, arcképekkel) látta el. A német fordítás szintén az ő nevéhez fűződik. A latin kiadás először 1592-ben jelent meg. Érdeme, hogy a nyomtatott műveken kívül számos kéziratos forrást felhasznál és közzétesz. Több helyen kitér a magyarországi eseményekre, például leírja Mátyás király tetteit és mellképét is mellékeli a szöveghez. Latin kiadását Apponyi is megszerezte Hungarica könyvtára számára. A kötet elején Ferdinánd főherceg, valamint hitvese, Anna Catharina egészoldalas fametszetes arcképe, valamint Rudolf császár leszármazási fája látható.
A négy, ugyanabban az évben megjelent variáns egyike. A címlap vörös-fekete nyomású, verzóján Ausztria fametszetű címere. A mű oldalszámozáson belül tartalmaz összesen 183 szövegközti fametszetű portrét (ebből 3 egész oldalas) és 294 fametszetű címerrajzot. Az utolsó levél verzóján díszes fametszet.
Apponyi 0. (vö. 2571). VD17 23:231887Z. Wegele 374. Lipperheide I, 849. Ebert 19365. Coreth 50.
XVIII. századi, díszes, dúsan aranyozott, bordázott gerincű egészbőr kötésben, gerincén aranyozott, vörös címvignettával, aranyozott lapszélekkel, a kötéstáblákon aranyozott keretben koronás tulajdonosi monogram. Dekoratív, gyönyörű példány.