2025. szept. 20., szombat
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 9. online árverése | Háború előtti könyvek, első kiadások, grafikák

2019. 09. 19. csütörtök 09:00 - 2019. 09. 29. vasárnap 20:00

 
277.
tétel

Radnóti Miklós: Orpheus nyomában (Első kiadás)

Radnóti Miklós: Orpheus nyomában (Első kiadás)

Budapest, 1943, Pharos Könyvkiadóvállalat kiadása (Hellas Irodalmi és Nyomdai Rt., Bp.), 191 p.; ill. Első kiadás. Orpheus nyomában. Műfordítások kétezer év költőiből. Fordító: Radnóti Miklós. A kötet tipográfiáját és...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

277. tétel
Radnóti Miklós: Orpheus nyomában (Első kiadás)
Budapest, 1943, Pharos Könyvkiadóvállalat kiadása (Hellas Irodalmi és Nyomdai Rt., Bp.), 191 p.; ill.
Első kiadás. Orpheus nyomában. Műfordítások kétezer év költőiből. Fordító: Radnóti Miklós.
A kötet tipográfiáját és borítólapját Csillag Vera tervezte. A szövegközti, fekete-fehér, egész oldalas, felirat nélküli fametszeteket Kaza György és Társa Grafikai Intézete készítette Budapesten. Tartalomjegyzékkel, a képek számozott listájával, a költők betűrendes névsorával kiegészített kiadvány. Nyomtatta a Hellas Irodalmi és Nyomdai Rt. Budapesten, Borgis Presse Antiqua betűkkel.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel, enyhén kopott, feliratozott könyvgerinccel, néhol foltos belívekkel, hiánytalan, átlagos állapotban.
A kötet fordítója, Radnóti Miklós (Budapest, 1909. május 5. – Abda, 1944. november 9.) tragikus sorsú magyar költő, műfordító, magyar–francia szakos középiskolai tanár. A modern magyar líra kiemelkedő és meghatározó alkotója. Költészetére a hagyományos, kipróbált műfajok színvonalas felelevenítése és megújítása, műfordításaira az igényesség és a hitelesség a jellemző.