2025. Sep. 17., Wednesday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
Könyv

30-11-2002 10:00

 
68.
tétel

Radnóti Miklós [1909-1944] költő, műfordító "Elégia" című versének saját kezű, aláírt, tintával írt kézirata.

Radnóti Miklós [1909-1944] költő, műfordító

Kelt: Budapesten, 1936. október 23. 1 levél, 1 beírt oldal. A hat négysoros strófából álló vers 1936 novemberének elején, a "Járkálj csak halálraítélt" című kötet 44. oldalán jelent meg, a címadó verssel szemközti oldalon....

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

68. Artikel
Radnóti Miklós [1909-1944] költő, műfordító "Elégia" című versének saját kezű, aláírt, tintával írt kézirata.
Kelt: Budapesten, 1936. október 23. 1 levél, 1 beírt oldal. A hat négysoros strófából álló vers 1936 novemberének elején, a "Járkálj csak halálraítélt" című kötet 44. oldalán jelent meg, a címadó verssel szemközti oldalon. Költeményét maga Radnóti is kötetének egyik fő helyére szerkesztette, tehát egyik legfontosabb, legjobban sikerült alkotásának tartotta. Valószínűsíthető, hogy a kézirat az egyik utolsó - ha nem a legutolsó - vers volt, ami a kötetbe került. Ezt leginkább a kötet megjelenése, és a kézirat alján szereplő dátum (október 23.) rendkívüli közelsége látszik igazolni. Bálint György a Pesti Napló hasábjain 1936. november 11-én ismertette a kötetet. Jogos lenne a feltételezés, hogy Bálint már a nyomdai kefelenyomatot is megkaphatta, de ennek ellent mond az a tény, hogy találkoztunk a verseskötetnek olyan példányával, amit Radnóti 1936. november 7-i keltezéssel dedikált - feltehetően e napon hagyta el a kötet a sajtót. A kéziraton számos helyen Radnóti autográf javításai láthatók. Több szó átfirkálva, föléjük írva a végleges változat. Véleményünk szerint ez is azt bizonyítja, hogy ez a költemény első, eredeti kézirata, és nem a költő által készített másolat. A javított szöveg szóról szóra megegyezik a megjelenttel, a javítások alatti szavak nehezen olvashatók. A kötetből a nyomdász a keltezést és a költő aláírását kihagyta. A verset Radnóti a spanyol polgárháború és a fasizmus térhódítása nyomasztó érzésének hatására írta. A versben az átlagosnál jóval nagyobb számban tűnnek fel az elvont pszichikai fogalmak: magány, riadalom, tűnődés, halál, rémület... stb. A költőnél a szókincs megváltozásának történelmi-társadalmi háttere is a fasizmus előnyomulásával függ össze, a vers élményalapja hitelesíti a szorongást jelző pszichikai fogalmakat. A korábbi versekhez képest változik az ábrázolás is. Az asszociációs folyamat megfontoltabb, higgadtabb költői magatartásról tanúskodik. Többször - még néhány verssoron belül is - az elvont pszichikai fogalmak egész sora jelenik meg, a költői vallomás mégsem meghökkentő, mert a jelentéskör pontosan körülhatárolt. Az avantgarde költészet iskolájának hatására friss, tartalmas szókapcsolatok jönnek létre, a szorongás érzését felfokozottan közvetítik, mert a fasizmus térnyerésével rettegő időszak köszönt a költőre. Bálint György a Pesti Naplóban írt ismertetésében ezt írja: "...Ez az érzés, melyet nagyon sokan rejtegetünk, és melyet Radnóti most nyilvánosságra hozott, távol van az érzelgős, kispolgári pacifizmustól. Nem halálfélelem, egyszerűen csak haláltudat. A halált tudomásul vesszük, beiktatjuk napi életünkbe, számolunk vele, és ha bekövetkezik, nem fogunk meglepődni. Ezek a versek minden nyavalygás és ellágyulás nélkül szólnak róla, csaknem szigorú hangon állapítják meg. Halálra ítéltek bennünket, egyelőre haladékot kaptunk, addig mindenesetre élünk, ahogy tudunk, sőt néha még a jövőre is gondolunk, amely nyilván nem lesz a miénk, de kétségtelenül eljön:... Addig pedig járkáljunk csak, amíg lehet..." A vers Radnóti életművének egyik nagyon fontos darabja. Tudomásunk szerint az elmúlt harminc évben ilyen kiemelkedő Radnóti-vers kézirata nem fordult elő árverésen.