2025. Oct. 03., Friday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 18. Online árverése | Könyv, kézirat, antik térkép, grafika

25-09-2022 20:00

 
324.
tétel

Pomey, Francois Antoine: Le grand dictionaire royal I-III.

Pomey, Francois Antoine: Le grand dictionaire royal I-III.

Cologne (Köln)-Francfort (Frankfurt), 1740, Chez les Héritiers de Servais Noethen, [12] p. + 984 p. + 344 p. + 355 p. + [1] p. + 64 p. + [1] t.: ill. Le Grand Dictionaire Royal. / A királyi nagyszótár. (négy kötet egy könyvben)...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

324. item
Pomey, Francois Antoine: Le grand dictionaire royal I-III.
Cologne (Köln)-Francfort (Frankfurt), 1740, Chez les Héritiers de Servais Noethen, [12] p. + 984 p. + 344 p. + 355 p. + [1] p. + 64 p. + [1] t.: ill.
Le Grand Dictionaire Royal. / A királyi nagyszótár. (négy kötet egy könyvben) Összeállította: Francois Antoine Pomey.

1. kötet: Le Grand Dictionaire Royal. I. Francois-latin-allemand. - II. Latin-allemand-francois. - III. Allemand-francois-latin / A királyi nagyszótár. Francia-latin-német. - Latin-német-francia. - Német-francia-latin. Hetedik kiadás. [12] p. + 984 p.
2. kötet: Magnum dictionarium regium. I. Latino-gallico-germanicum. - II. Gallico-germanico-latinum. - III. Germanico-latino-gallicum. / A királyi nagyszótár. I. Latin-francia-német. - II. Francia-német-latin. - III. Német-latin-francia. 344 p.
3. kötet: Das grosse königliche Wörter-Buch. I. Deutsch-französisch-lateinisch. - II. Französisch-lateinisch-deutsch. - III. Lateinisch-deutsch-französisch. / A királyi nagyszótár. I. Német-francia-latin. - II. Francia-latin-német. - III. Latin-német-francia. 355 p. + [1] p.
Kiegészítés: Recueil de pieces d'eloquence admirables. / Fasciculus speciminum eloquentiae admirandorum. / Unterschiedliche vortreffliche Brobstücke der Wohlredenheit. / Az ékesszólás csodálatraméltó darabjainak gyűjteménye. 64 p.

Francia, latin és német (gótbetűs) nyelvű kiadás. Egy fekete-fehér rézmetszettel, illetve néhány fekete-fehér könyvdísszel és iniciáléval illusztrált, valamint előszóval kiegészített könyv. A rézmetszetes képen tollal beírt tulajdonosi bejegyzés látható.
Korabeli bőrkötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratos, díszes, kopott, sérült, ötbordás könyvgerinccel, több helyen nedvességtől foltos belívekkel (1. kötet 135. oldalától a 2. kötet 252. oldaláig), néhány oldalon apróbb sérülésekkel (I. kötet [1-12.] és 1-136. p.), színezett lapélekkel, hiánytalan, átlagos állapotban. A címfedél és a hátlap belső oldala foltos.

Az összeállító, Francois Antoine Pomey (1619-1679) francia jezsuita atya, romanista, filológus, szótárkészítő. 1638-ban belépett a jezsuita rendbe, majd különböző francia és olasz egyetemeken volt a retorika professzora. Egyik jelentős alkotása az 1658-ban megjelent Pantheum mythicum, seu Fabulosa deorum historia" c. párbeszédekben megírt mű, amit a 18. század végéig mitológiai kézikönyvként használtak. Ezenkívül megjelentek grammatikával kapcsolatos könyvei is, ilyen volt a "Syntaxis ornata, seu de tribus Latinae linguae virtutibus, puritate elegantia copia", mely a latin mondatszerkesztés szabályait rendszerezi, valamint a "Pomariolum floridioris Latinitatis" nyelvi példatár, mely egy válogatás a legkiválóbbnak tartott latin nyelvű szerzők munkáiból.
Jelen kötetről a következőket írta Csűry Bálint: "A POMEY szótár népszerűségének magyarázata gazdag frázisgyűjteménye. Nem elégszik meg a szavak tolmácsolásával, hanem az egyes szavak használatát, stilisztikai értékét a latin klasszikus írók műveiből merített frázisokban, kifejezésekben, példamondatokban igyekszik szemléltetni". - (Nyelvtudományi Közlemények, 1931./48. kötet/232. p.)."