auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 15. online árverése | Könyv, festmény, grafika, kézirat, plakát, aprónyomtatvány, képeslap |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján szeptember 16. és 24. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2021-09-26/arveres-15-online-antikvarium |
339. item
Paavo, Virkkunen: A harcoló finn hadsereg szelleme (Tiltólistás kötet) (Fordító által dedikált példány)
Budapest, [1942], Magyar-Finn Társaság kiadása (Athenaeum Nyomda, Bp.), 158 p. + [2] p. + [24] t.: ill.
Fordító által dedikált példány. Első magyar nyelvű kiadás. A harcoló finn hadsereg szelleme. Írta: Virkkunen Paavo. Fordította: Molnár Rudolf.
A kötet címlapján a fordító, Molnár Rudolf névre szóló dedikációja olvaható: Nagytiszteletű Dr. H. G. L. ev. vallástanítási igazgató úrnak mély tisztelettel. Bp. 1942. VI. 23. Molnár Rudolf."
Turóczy Zoltán előszavával megindított, szövegközti, fekete-fehér, feliratos, eredeti fotókkal illusztrált, kötetvégén a kiadó egész oldalas könyvhirdetéseivel és részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. A könyvet az Athenaeum Nyomda nyomtatta Budapesten.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány két színnel feliratozott, illusztrációval ellátott, enyhén foltos címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, kissé foltos, a kiadó emblémájával ellátott hátlappal, nedvességől foltos belívekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet fordítója: Molnár Rudolf (Budapest, 1915. augusztus 14. - Turku, 2003. május 14.) magyar teológiai doktor, műfordító, lelkészi munkája mellett magyar nyelvet is tanított. Teológiát a soproni egyetemen tanult. 1938-ban szentelték pappá. 1914-ben tanulmányútra utazott Finnországba. A háború alatt Finnországban maradt és az YLE alkalmazásában állt. 1942-ben feleségül vette Elmi Heikiö finn teológusnőt. 1944-ben tért vissza Budapestre és 1957-ben vissza költözött Finnországba. A Turku Egyetemen magyar nyelvű oktatója, a turkui székesegyház segédlelkésze, a turku evangélikus gyülekezetek ideiglenes kórházi papja volt. 1964-1978 között Masku lelkésze, 1965-1974 között a tamperi egyetem magyar nyelvtanára. Főleg teológiai, vallási irodalmat fordított magyarról finnre és finnről magyarra.
A kötet szerepel a Magyar Ideiglenes Nemzetgyűlés által 1945/1946-ban összeállított „Fasiszta szellemű, antidemokratikus és szovjetellenes sajtótermékek I-IV.” címmel megnevezett zárolt könyvek tételes és hivatalos listáján."