2025. okt. 20., hétfő
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
Könyv

2001. 11. 24. szombat 12:15

 
120.
tétel

Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior

Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior

[Franeker] Franequerae, 1693. Leonard Strik. 1 t. (rézmetszet) + [14] + XXXVIII + [2] + 468 + [24] p.; [8] + 327 + [17] p. Az elso kötetben téves lapszámozás. A magyar összehasonlító nyelvészet úttöro munkája, amelyet franeckeri...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

120. tétel
Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior
[Franeker] Franequerae, 1693. Leonard Strik. 1 t. (rézmetszet) + [14] + XXXVIII + [2] + 468 + [24] p.; [8] + 327 + [17] p. Az elso kötetben téves lapszámozás. A magyar összehasonlító nyelvészet úttöro munkája, amelyet franeckeri tartózkodása során írt meg. Otrokócsi volt az elso, aki nagyarányú szóhasonlításokkal is próbálta bizonyítani a magyar nyelv rokoni kapcsolatait. Ezzel érlelodött meg nálunk a többnyelvu összehasonlítás gondolata és lehetosége. Annak ellenére jelentos ez a lépés, hogy - mint ma már tudjuk - hibás eredményre vezetett. O is elodeinek hagyományából, a magyar nyelv európai társtalanságából indult ki, és az elemi fokú nyelvhasonlítás módszerét követve a magyar héberrel való rokonságát igyekezett bizonyítani. A héber-magyar nyelvhasonlítás alapja tulajdonképpen a feltételezett bábeli zurzavar elotti osnyelvhez való hasonlítás, szerinte a héber orizte meg legjobban ennek vonásait. De nemcsak a héberre figyel, felfogása szerint a magyarok ostörténetük során bebarangolták a három földrészt, de kiváltképpen Ázsiát, és otthagyták nyomukat ezekben a nyelvekben. A hangtörvények és hangmegfelelések ismerete híján a XVII. század nyelvésze túl nagy hangsúlyt fektet a hangalaki hasonlóságra. Muve külön tanulmánynak is beillo eloszavában azonos jelentésu és hasonló hangzású szavak bemutatásával rokonságot talál nyelvünk és az angol, francia, latin, görög és a keleti nyelvek között. Szerinte a magyar nyelv közvetlenül a hunokéból ered, lényegében megegyezik azzal. E felfogásával kapcsolódik a korábban már felvetett, a távoli, ázsiai Jugria felé mutató elmélethez. Ebbol kiindulva tanulmánya fo részében elobb általánosságban foglalkozik a szkítákkal, majd a szkíta népek közül azokkal, amelyek az Új Testamentumban ismeretesek. Tárgyalja a hunok Dáciába és Pannóniába való bejövetelét, ír Attiláról. Szól az avarokról, majd a magyarok eredetét nyelvek segítségével illusztrálja. A VIII. fejezet a hunok nevének etimológiája, az utolsóban pedig a magyar szót a héber vándorolni igébol eredezteti. Bár késobb nézeteit megcáfolták, érdekes és sokszor valóban nagyon szellemes szóhasonlításait szójátéknak minosítették, vitathatatlan érdeme, hogy új módszert vezetett be, és a korábbi munkákkal ellentétben kijelentéseit módszerével bizonyítani is igyekezett, s foleg, hogy felkeltette a honi érdeklodést a nyelvészet iránt, és ez az érdeklodés tudta azután tudományos színvonalra emelni azt. RMK III. 3797. Apponyi 1441. Borda 114. Korabeli, bordázott gerincu, díszesen aranyozott egészbor kötésben, festett lapszélekkel. Szép példány.