2025. Oct. 19., Sunday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
Könyv

24-11-2001 12:15

 
120.
tétel

Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior

Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior

[Franeker] Franequerae, 1693. Leonard Strik. 1 t. (rézmetszet) + [14] + XXXVIII + [2] + 468 + [24] p.; [8] + 327 + [17] p. Az elso kötetben téves lapszámozás. A magyar összehasonlító nyelvészet úttöro munkája, amelyet franeckeri...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

120. Artikel
Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us): Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur: Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum alior
[Franeker] Franequerae, 1693. Leonard Strik. 1 t. (rézmetszet) + [14] + XXXVIII + [2] + 468 + [24] p.; [8] + 327 + [17] p. Az elso kötetben téves lapszámozás. A magyar összehasonlító nyelvészet úttöro munkája, amelyet franeckeri tartózkodása során írt meg. Otrokócsi volt az elso, aki nagyarányú szóhasonlításokkal is próbálta bizonyítani a magyar nyelv rokoni kapcsolatait. Ezzel érlelodött meg nálunk a többnyelvu összehasonlítás gondolata és lehetosége. Annak ellenére jelentos ez a lépés, hogy - mint ma már tudjuk - hibás eredményre vezetett. O is elodeinek hagyományából, a magyar nyelv európai társtalanságából indult ki, és az elemi fokú nyelvhasonlítás módszerét követve a magyar héberrel való rokonságát igyekezett bizonyítani. A héber-magyar nyelvhasonlítás alapja tulajdonképpen a feltételezett bábeli zurzavar elotti osnyelvhez való hasonlítás, szerinte a héber orizte meg legjobban ennek vonásait. De nemcsak a héberre figyel, felfogása szerint a magyarok ostörténetük során bebarangolták a három földrészt, de kiváltképpen Ázsiát, és otthagyták nyomukat ezekben a nyelvekben. A hangtörvények és hangmegfelelések ismerete híján a XVII. század nyelvésze túl nagy hangsúlyt fektet a hangalaki hasonlóságra. Muve külön tanulmánynak is beillo eloszavában azonos jelentésu és hasonló hangzású szavak bemutatásával rokonságot talál nyelvünk és az angol, francia, latin, görög és a keleti nyelvek között. Szerinte a magyar nyelv közvetlenül a hunokéból ered, lényegében megegyezik azzal. E felfogásával kapcsolódik a korábban már felvetett, a távoli, ázsiai Jugria felé mutató elmélethez. Ebbol kiindulva tanulmánya fo részében elobb általánosságban foglalkozik a szkítákkal, majd a szkíta népek közül azokkal, amelyek az Új Testamentumban ismeretesek. Tárgyalja a hunok Dáciába és Pannóniába való bejövetelét, ír Attiláról. Szól az avarokról, majd a magyarok eredetét nyelvek segítségével illusztrálja. A VIII. fejezet a hunok nevének etimológiája, az utolsóban pedig a magyar szót a héber vándorolni igébol eredezteti. Bár késobb nézeteit megcáfolták, érdekes és sokszor valóban nagyon szellemes szóhasonlításait szójátéknak minosítették, vitathatatlan érdeme, hogy új módszert vezetett be, és a korábbi munkákkal ellentétben kijelentéseit módszerével bizonyítani is igyekezett, s foleg, hogy felkeltette a honi érdeklodést a nyelvészet iránt, és ez az érdeklodés tudta azután tudományos színvonalra emelni azt. RMK III. 3797. Apponyi 1441. Borda 114. Korabeli, bordázott gerincu, díszesen aranyozott egészbor kötésben, festett lapszélekkel. Szép példány.