Auktionhaus |
ARTE Gallery and Auction House / arte.hu |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Ortutay Gyula (1910 - 1978) Ethnograph, Politiker Erbe Auktion | Dokumente, Kunstwerke, Bücher |
Datum der Ausstattung |
2015. április 28-május 9. nyitva hétköznapokon 11 - 1/2 7, május 1-én pénteken és 2-án szombaton 10-14-ig. |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36-1-317-44-23 | artebudapest@gmail.com | www.arte.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2015-05-10/ortutay-gyula-hagyatek |
10. Artikel
Néprajzi tárgyú dokumentumok Ortutay Gyula gyűjteményéből: többnyire neki címzett küldemények az ország több vidékéről. Védett.
„Tulipános legények” in: Földművelő (Budapest) 5. évf. (1906) 25. sz. (június 21.) volna a megjelenési ideje s helye. A gond mindössze annyi, hogy az adott címmel ugyan működött akkoriban egy lap – alcíme: „mező- és közgazdasági, szövetkezeti népies irányú hetilap” –, de ennek csak első két évfolyama ismert 1900-01-ből. A cikk élesen politikai tartalmú, ám tanulsága néprajzi is: egy aratási szerződést közöl 1906-ból. O. Gy. írt hasonló témáról, s talán emiatt kapta/szerezte meg a lapból kigépelt cikket. Mindenestre a forráshely adatait valaki kihúzta. gépírás, 5 fol 5 p.
„Aratási, cséplési és hordási szerződés” Nyírgyulaj, 1937.03.22., kézírás, 4 fol. 8 p. szerződő felek: Weisz Béla nyírgyulaji gazdasága és az aláíró nyírgyulaji lakosok között köttetett. A szerződő falusiaknak csak névfelsorolása szerepel. Föltehetőleg Ortutay saját helyszíni gyűjtése.
„Nagyanyámnak az anyja bábaasszony volt …” és a „Ez igaz történet a Szépasszonyokról” kezdetű népmese. 5 + 3 fol. gépirat. Mindkettő címfejében: „Elmondta Tamás Gergelyné 33 é. Bácsjózseffalva, 1943. Gyűjtötte Ortutay Gyula.”
Sátor Gusztáv önéletírása, 1960.01.26. Budapest-Pesterzsébet, kézírás, 5 fol. 10 p. aláírt. I–X. számozott lapon, a IX–X. p. levélféle O. Gy.-nak Tisztelt Főtitkár úr megszólítással.
Domonkos János: „Betlehemesdi”, kéziratos kotta (dallam szöveggel), 2 fol. 3 p. hozzá: Domonkos Erzsébet levele Ortutay Gyulának, kézírás, 2 fol. 3 p. + futott boríték; hozzá: Domonkos Erzsébet levele Ortutay Gyulának, kézírás, 2 fol. 3 p. Mindkét levél a küldeménnyel és szerzőjével, a levélíró apjával foglalkozik. A kotta három mellékletet sorol fel: „1: Szöveg 2: Magyarázó jegyzet 3: Dallam” – az első kettő nincsen meg.
„Bethlehemesdi” (szövegközlés), s. d. s. l. (1915 ~, Vác?), kézírásos tisztázat, 13 fol. „lediktálta Pitlik József …, közli Domonkos János, a Békésvármegyei Múzeum őre. A Magyar Rádiónak küldi Domonkos Erzsébet … Vác-Deákvár 1942. március hó” Hozzá: Domonkos János: Bethlehemesdi (tanulmány), kézírásos tisztázat (kutyanyelveken), 10 fol. Hozzá: három lapkivágat a Békés című gyulai lapból 1894-1916 közötti időből, D. J. verseivel, egyiken lánya magyarázó jegyzete.
Fekésházy József meselejegyzései, s. d. (XX. eleje), s. l., kézírásos tisztázat, egy kéz írása, YYYY + fol. B/4. A szövegek: A kereskedő lánya, 4 fol., Hova mit sem tettél, kincset se keress ott. 2 fol., A róka meg a farkas, 1 fol. hiányos!, 3–4 fol. hiányos. Néhány esetben fel van tüntetve a mesélő neve.
„Hallod-e te kis őzecske”, népdal, gépírás, kézírásos jegyzetekkel (O. Gy. írása), 1930 u., 1 fol. A/5 „Énekelte Bátki János Erdőtelek Heves m. Lejegyezte: Forgács Károly.”
Lapkivágatok folklór tárgykörben, 1: Bendefy László: Egy magyar pásztorköltő. A 60 éves Kodály Zoltánnak tisztelettel. Írott kő (Szombathely) 1943: 5-8 p. kottával. Német Mihály Kápolnásnyék-Gróftanya-i verselőről. 2: Veres Péter: „Egységes népkultúra” Írott kő 2/1943/2. sz. Hozzászólás Bendefy cikkéhez. 3: Banó István: Molnár G. Károly, az öreg zentai mesemondó. Kalangya (Szabadka) 1943: 261–263. Berze Nagy János recenziója: Baranyai népmesék. szerk. Banó István. (Új Magyar Népköltési Gyűjtemény). Magyar Szemle 1942: 129–133. (A sorozatot Ortutay szerkesztette.)
Sipos Gyuláné Katona Lajossal kapcsolatos adatgyűjtése, 1955.05.10. Budapest, gépírás, A/5 lapok mappában, a kísérőlevél a szerző aláírásával, kívül a mappán megnevezve „IV. épr./ajz/ (olvashatatlan szó). Sipos Gyuláné talán azonos a hasonnevű író feleségével, Kováts Zsuzsával. A szöveg egyetemi szemináriumi dolgozatnak tűnik. És egy tanulmány: „A népmesékben előforduló hiedelmek kapcsolata az élő hitvilággal”
Kijegyzés Sándor István Székelyhoni utazás című könyvből (Kolozsvár, 1942), az I. k. 67 pp. gépírásos másodlat, 4 fol., zavaros folio számozás!