2025. Sep. 29., Monday
Catalogue presentation

ARTE Gallery and Auction House / arte.hu
heritage of Gyula Ortutay (1910 - 1978) ethnographer, politican | documents, artworks, books

10-05-2015 10:00

 
10.
tétel

Néprajzi tárgyú dokumentumok Ortutay Gyula gyűjteményéből: többnyire neki címzett küldemények az ország több vidékéről. Védett.

Néprajzi tárgyú dokumentumok Ortutay Gyula gyűjteményéből: többnyire neki címzett küldemények az ország több vidékéről. Védett.

„Tulipános legények” in: Földművelő (Budapest) 5. évf. (1906) 25. sz. (június 21.) volna a megjelenési ideje s helye. A gond mindössze annyi, hogy az adott címmel ugyan működött akkoriban egy lap – alcíme: „mező- és közgazdasági,...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register
10. item
Néprajzi tárgyú dokumentumok Ortutay Gyula gyűjteményéből: többnyire neki címzett küldemények az ország több vidékéről. Védett.
„Tulipános legények” in: Földművelő (Budapest) 5. évf. (1906) 25. sz. (június 21.) volna a megjelenési ideje s helye. A gond mindössze annyi, hogy az adott címmel ugyan működött akkoriban egy lap – alcíme: „mező- és közgazdasági, szövetkezeti népies irányú hetilap” –, de ennek csak első két évfolyama ismert 1900-01-ből. A cikk élesen politikai tartalmú, ám tanulsága néprajzi is: egy aratási szerződést közöl 1906-ból. O. Gy. írt hasonló témáról, s talán emiatt kapta/szerezte meg a lapból kigépelt cikket. Mindenestre a forráshely adatait valaki kihúzta. gépírás, 5 fol 5 p.

„Aratási, cséplési és hordási szerződés” Nyírgyulaj, 1937.03.22., kézírás, 4 fol. 8 p. szerződő felek: Weisz Béla nyírgyulaji gazdasága és az aláíró nyírgyulaji lakosok között köttetett. A szerződő falusiaknak csak névfelsorolása szerepel. Föltehetőleg Ortutay saját helyszíni gyűjtése.

„Nagyanyámnak az anyja bábaasszony volt …” és a „Ez igaz történet a Szépasszonyokról” kezdetű népmese. 5 + 3 fol. gépirat. Mindkettő címfejében: „Elmondta Tamás Gergelyné 33 é. Bácsjózseffalva, 1943. Gyűjtötte Ortutay Gyula.”

Sátor Gusztáv önéletírása, 1960.01.26. Budapest-Pesterzsébet, kézírás, 5 fol. 10 p. aláírt. I–X. számozott lapon, a IX–X. p. levélféle O. Gy.-nak Tisztelt Főtitkár úr megszólítással.

Domonkos János: „Betlehemesdi”, kéziratos kotta (dallam szöveggel), 2 fol. 3 p. hozzá: Domonkos Erzsébet levele Ortutay Gyulának, kézírás, 2 fol. 3 p. + futott boríték; hozzá: Domonkos Erzsébet levele Ortutay Gyulának, kézírás, 2 fol. 3 p. Mindkét levél a küldeménnyel és szerzőjével, a levélíró apjával foglalkozik. A kotta három mellékletet sorol fel: „1: Szöveg 2: Magyarázó jegyzet 3: Dallam” – az első kettő nincsen meg.
„Bethlehemesdi” (szövegközlés), s. d. s. l. (1915 ~, Vác?), kézírásos tisztázat, 13 fol. „lediktálta Pitlik József …, közli Domonkos János, a Békésvármegyei Múzeum őre. A Magyar Rádiónak küldi Domonkos Erzsébet … Vác-Deákvár 1942. március hó” Hozzá: Domonkos János: Bethlehemesdi (tanulmány), kézírásos tisztázat (kutyanyelveken), 10 fol. Hozzá: három lapkivágat a Békés című gyulai lapból 1894-1916 közötti időből, D. J. verseivel, egyiken lánya magyarázó jegyzete.

Fekésházy József meselejegyzései, s. d. (XX. eleje), s. l., kézírásos tisztázat, egy kéz írása, YYYY + fol. B/4. A szövegek: A kereskedő lánya, 4 fol., Hova mit sem tettél, kincset se keress ott. 2 fol., A róka meg a farkas, 1 fol. hiányos!, 3–4 fol. hiányos. Néhány esetben fel van tüntetve a mesélő neve.

„Hallod-e te kis őzecske”, népdal, gépírás, kézírásos jegyzetekkel (O. Gy. írása), 1930 u., 1 fol. A/5 „Énekelte Bátki János Erdőtelek Heves m. Lejegyezte: Forgács Károly.”

Lapkivágatok folklór tárgykörben, 1: Bendefy László: Egy magyar pásztorköltő. A 60 éves Kodály Zoltánnak tisztelettel. Írott kő (Szombathely) 1943: 5-8 p. kottával. Német Mihály Kápolnásnyék-Gróftanya-i verselőről. 2: Veres Péter: „Egységes népkultúra” Írott kő 2/1943/2. sz. Hozzászólás Bendefy cikkéhez. 3: Banó István: Molnár G. Károly, az öreg zentai mesemondó. Kalangya (Szabadka) 1943: 261–263. Berze Nagy János recenziója: Baranyai népmesék. szerk. Banó István. (Új Magyar Népköltési Gyűjtemény). Magyar Szemle 1942: 129–133. (A sorozatot Ortutay szerkesztette.)

Sipos Gyuláné Katona Lajossal kapcsolatos adatgyűjtése, 1955.05.10. Budapest, gépírás, A/5 lapok mappában, a kísérőlevél a szerző aláírásával, kívül a mappán megnevezve „IV. épr./ajz/ (olvashatatlan szó). Sipos Gyuláné talán azonos a hasonnevű író feleségével, Kováts Zsuzsával. A szöveg egyetemi szemináriumi dolgozatnak tűnik. És egy tanulmány: „A népmesékben előforduló hiedelmek kapcsolata az élő hitvilággal”

Kijegyzés Sándor István Székelyhoni utazás című könyvből (Kolozsvár, 1942), az I. k. 67 pp. gépírásos másodlat, 4 fol., zavaros folio számozás!