2025. szept. 06., szombat
Élő közvetítés (LIVE)

Központi Antikvárium
170. Könyvárverés

2025. 06. 05. csütörtök 17:00 - 2025. 06. 05. csütörtök 20:41

 
157.
tétel

Meltzl, Hugo von: Petőfi's ausgewählte Gedichte. 2. aufl.

Meltzl, Hugo von: Petőfi's ausgewählte Gedichte. 2. aufl.

1883 München Bibliographisch-artistichen Ins. [Schuh & Cie] 80p. Petőfi Sándor válogatott versei. 2. kiadás. Válogatta és fordította Meltzl Hugó. Az első még 1867-ben, Lipcsében került kiadásra. Kiadói papírborítóban,...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

157. tétel
Meltzl, Hugo von: Petőfi's ausgewählte Gedichte. 2. aufl.
1883 München Bibliographisch-artistichen Ins. [Schuh & Cie]
80p.
Petőfi Sándor válogatott versei. 2. kiadás. Válogatta és fordította Meltzl Hugó. Az első még 1867-ben, Lipcsében került kiadásra.
Kiadói papírborítóban, körülvágatlan levelekkel. Fülöpszállási Székely Gábor gyűjteményi bélyegzőjével.

Lomnitzi Meltzl Hugó (1846-1908) bölcsész, irodalomtörténész, kolozsvári egyetemi tanár, dékán, rektor. A Petőfi Társaság tiszteletbeli tagja. „Egyetemi tanárként – megelőzve Gyulai Pált – hosszú éveken át előadássorozatot hirdet Petőfi életéről, költészetéről, világirodalmi helyéről. Közben hazai és németországi, olaszországi lapokban, ma már alig elérhető kiadványokban méltatja a magyar költőt, fordítja verseit, elsősorban a Felhők ciklus darabjait.”