2025. szept. 28., vasárnap
Katalógus bemutatás

Mike és Portobello Aukciósház
43. könyvaukció / 1. nap

2011. 09. 06. kedd 17:00

 
516.
tétel

KOSZTOLÁNYI Dezső: Sarfatti M(argherita) G(rassini) - Mussolini élete. Fordította -- . Előszóval ellátta B. Mussolini.

KOSZTOLÁNYI Dezső: Sarfatti M(argherita) G(rassini) - Mussolini élete.  Fordította -- . Előszóval ellátta B. Mussolini.

Sarfatti M(argherita) G(rassini) - Mussolini élete. Fordította -- . Előszóval ellátta B. Mussolini. (Bp. 1927.) Kir. M. Egyetemi Nyomda. 286 l. 8 t. Restaurált kötésben. Kiadói félvászon-kötésben. Kevésbé köztudott, hogy ezt...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

516. tétel
KOSZTOLÁNYI Dezső: Sarfatti M(argherita) G(rassini) - Mussolini élete. Fordította -- . Előszóval ellátta B. Mussolini.
Sarfatti M(argherita) G(rassini) - Mussolini élete. Fordította -- . Előszóval ellátta B. Mussolini. (Bp. 1927.) Kir. M. Egyetemi Nyomda. 286 l. 8 t. Restaurált kötésben. Kiadói félvászon-kötésben. Kevésbé köztudott, hogy ezt a művet egy nagyon gazdag velencei zsidó családból származó Margherita Grassini Sarfatti nevű hölgy írta, aki hosszú időn keresztül a Duce élettársa volt. Ez a könyv a korai Mussoliniről szól. A 20-as évek elején vagyunk, ebben az időben Mussoliniről a nyugati hatalmaknak is jó véleményük volt, a mű fordítása kapcsán ilyen szempontból vizsgálva, botorság Kosztolányit fasizmussal, vagy antiszemitizmusal vádolni.