| Auktionhaus |
Régikönyvek.hu |
| Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
| Titel der Auktion |
XV. Online árverés |
| Datum der Ausstattung |
Minden hétköznap 10-18 között. |
| Erreichbarkeit der Auktion |
+36 30 834 0852 | info@regikonyvek.hu | www.regikonyvek.hu |
| Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2018-12-16/xv-online-arveres |
144. Artikel
Kalevala (korrektúrapéldány)
A második, jubileumi kiadás az első kiadásból a fordító által korrektúrázott példánya. Vikár Béla jegyzeteivel és javításaival.
Húszéves előmunkálat után jelent meg Vikár Béla magyar Kalevala-fordítása (Barna Ferdinánd után a második teljes fordítás), mely mindmáig gyöngyszem a fordítások sorában. Aprólékos műgonddal, a nyelvjárási sajátságok figyelembevételével készült, s nyelvezetén kevéssé fogott az eltelt 100 esztendő. Ma is élvezetes olvasmány mely a mesteri nyelvész, fordító és néprajzkutató időtálló alkotása. A jubileumi kiadás egyszerre próbál meg finnes és magyaros is lenni, miközben maga a szöveg, a Vikár-féle magyar asszociációkkal teli summázó versikéken keresztül a finn nevek kiejtés szerinti írásáig inkább magyaros, honosító, az idegenségérzetet megszüntetni akaró változat. Az utolsó fejezetben vizsgálandó tartalmi különbségek arra utalnak, hogy a
fordító igencsak szem előtt tartotta olvasóközönsége elvárásait.