2025. szept. 25., csütörtök
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
42. árverés

2018. 12. 14. péntek 17:00 - 2018. 12. 14. péntek 20:26

 
144.
tétel

Jósa János: Válaszok. I. A Csiki székely krónika nem koholmány. A Székely krónika szegfüje. II. A „Gyergyó” név eredete: dr. Szádeczky L., Guelmino J. és Kölönte Béla uraknak ajánlva. [Vitairat.]

Jósa János: Válaszok. I. A Csiki székely krónika nem koholmány. A Székely krónika szegfüje. II. A „Gyergyó” név eredete: dr. Szádeczky L., Guelmino J. és Kölönte Béla uraknak ajánlva. [Vitairat.]

Szamosújvár, 1914. Anka-nyomda. 20 p. Egyetlen kiadás. Indulatos hangú vitairat. A szerző 1910-ben tanulmányt írt a Csíki székely krónikáról, amelynek helyi szinten komolyabb, kritizáló sajtóvisszhangja volt, ezt pedig a szerző...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

144. tétel
Jósa János: Válaszok. I. A Csiki székely krónika nem koholmány. A Székely krónika szegfüje. II. A „Gyergyó” név eredete: dr. Szádeczky L., Guelmino J. és Kölönte Béla uraknak ajánlva. [Vitairat.]
Szamosújvár, 1914. Anka-nyomda. 20 p. Egyetlen kiadás.
Indulatos hangú vitairat. A szerző 1910-ben tanulmányt írt a Csíki székely krónikáról, amelynek helyi szinten komolyabb, kritizáló sajtóvisszhangja volt, ezt pedig a szerző nem hagyta annyiban. Kölönte Bélával a csíki székely krónika ügyében filológiai, a „Gyergyó” szó etimológiája kapcsán nyelvészeti sajtópolémiába is keveredett.
Fűzve, kiadói borítóban.