2025. okt. 21., kedd
Külső online aukció

Régikönyvek.hu
Fair Partner ✔
XXXVIII. Online árverés

2021. 10. 26. kedd 11:00 - 2021. 11. 01. hétfő 20:00

 
28.
tétel

Fóti Edit (szerk.), Francois Villon, Faludy György Francois Villon balladái Faludy György átkötésében (aláírt, számozott)

Fóti Edit (szerk.), Francois Villon, Faludy György Francois Villon balladái Faludy György átkötésében (aláírt, számozott)

Fracois Villon balladái Faludy György átköltésében. Budapest, 1991. Magyar Világ (Passzer ny.) 96 p. Aláírt, bibliofil számozott példány. 1023./1200. A kötetben lévő Villon balladák Faludy György egyedi hangulatú, sajátos...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

28. tétel
Fóti Edit (szerk.), Francois Villon, Faludy György Francois Villon balladái Faludy György átkötésében (aláírt, számozott)
Fracois Villon balladái Faludy György átköltésében.
Budapest, 1991. Magyar Világ (Passzer ny.)
96 p.
Aláírt, bibliofil számozott példány. 1023./1200.

A kötetben lévő Villon balladák Faludy György egyedi hangulatú, sajátos átköltésében tartalmas szellemi kalandot és élvezetes olvasmányt ígérnek. A kötet szerzője, Faludy György (Budapest, 1910. szeptember 22. – Budapest, 2006. szeptember 1.) magyar költő, műfordító, író. 1937-ben jelentette meg a Villon-átköltéseit, amelyek jó időre meghatározták a pályáját. 1938-ban emigrált, Párizsig menekült itt találkozott az emigráns magyar művészek közösségével. Később a német megszállás miatt innen is távozni kényszerült. Havas Endrével és Lorsy Ernővel együtt Franciaország német megszállása után Marokkóba menekült, majd áthajózott az Amerikai Egyesült Államokba, ahol a Szabad Magyar Mozgalom titkáraként és lapszerkesztőjeként tevékenykedett. Ezután három évig (1942-1945) az amerikai hadseregben szolgált. 1946-ban hazatért és a Népszavánál helyezkedett el. 1947-ben megjelent az "Őszi harmat után" című verseskötete, illetve a Villon balladák már a 14. kiadásnál tartottak. A rasszizmust, a fasizmust, a diktatúrát következetesen megvetette. Az ő vezetésével döntötték le 1947. április 26-áról 27-ére virradó éjjel Prohászka Ottokár Károlyi-kerti szobrát. 1949-ben hamis vádak alapján letartóztatták, elítélték és Kistarcsára internálták, majd a recski kényszermunkatáborba dolgoztatták. Az ÁVH börtöneiben, illetve a táborokban írt versei 1983-ban Münchenben jelenhettek meg először "Börtönversek 1950–1953" címmel. Önéletrajzában beszámolt a recski kényszermunkatáborban és a börtönökben megélt szenvedéseiről és hányattatásáról is. Egyéni hangulatú versei és műfordításai széles körben kedveltté és elismertté tették Magyarországon és külföldön egyaránt."

Megjelent 1991 karácsonyára 1200 számozott példányban a Mester eredeti ajánlásával. Ez a kötet az 1023. példány.
Szövegközti, fekete-fehér fametszetekkel, rövid bibliográfiával és tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. A fametszeteket ismeretlen mesterek készítették a könyvnyomtatás első évtizedeiben. A belső címlapot a tragikus sorsú Kolozsváry Sándor, a dúcokat egykorú metszetek után fiai, Kolozsváry György és Pál készítették.

Kiadói bőrkötésben lévő példány feliratozatlan, aranyozott kettős keretezéssel körbevont, aranyozott illusztrációval ellátott címfedéllel, aranyozott, virágmintával díszített könyvgerinccel, aranyozott feliratozású, illusztrált, sérült, eredeti, papír védődobozban."