2025. okt. 16., csütörtök
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
41. könyvárverés

2018. 10. 18. csütörtök 17:00 - 2018. 10. 18. csütörtök 20:07

 
257.
tétel

[’Omīros] Homérosz: Odyssea. Graece et Latine. Edidit, Annotationesque, ex Notis nonnullis MStis a Samuele Clarke […] Partim collectas, adjecit Samuel Clarke. Editio secunda. Vol. I–II. [1–2. kötet. Egybekötve.]

[’Omīros] Homérosz: Odyssea. Graece et Latine. Edidit, Annotationesque, ex Notis nonnullis MStis a Samuele Clarke […] Partim collectas, adjecit Samuel Clarke. Editio secunda. Vol. I–II. [1–2. kötet. Egybekötve.]

[London] Londini, 1758. Impensis A. Millar; J. Whiston et B. White; et J. Pote, Etonae. [4] + 484 p.; [2] + 375 + [41] p. Görög-latin bilingvis kiadás kommentárokkal. Kiadásunkban az énekek elé írott tartalmi ismertető kizárólag...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

257. tétel
[’Omīros] Homérosz: Odyssea. Graece et Latine. Edidit, Annotationesque, ex Notis nonnullis MStis a Samuele Clarke […] Partim collectas, adjecit Samuel Clarke. Editio secunda. Vol. I–II. [1–2. kötet. Egybekötve.]
[London] Londini, 1758. Impensis A. Millar; J. Whiston et B. White; et J. Pote, Etonae. [4] + 484 p.; [2] + 375 + [41] p.
Görög-latin bilingvis kiadás kommentárokkal. Kiadásunkban az énekek elé írott tartalmi ismertető kizárólag görög, a két hasábba tördelt jegyzetek görög-latin nyelvűek. Érdekes módon az eposz szövege nem tüköroldal szerint tördelt, tehát nem a szemben levő oldalakon szerepel az ógörög eredeti és latin fordítása, hanem egyazon lapon egymás alatt.
Korabeli, díszes, dúsan aranyozott, bordázott gerincű egészbőr kötésben, a kötéstáblák közepén aranyozott díszkeretben savval maratott díszítéssel, gerincén aranyozott címvignettákkal, aranyozott lapszélekkel. Dekoratív, szép példány, kötése megegyezik az előző tétel kötésével.