2025. okt. 21., kedd
Élő közvetítés (LIVE)

Szőnyi Antikváriuma
Fair Partner ✔
54. árverés

2022. 11. 19. szombat 10:00 - 2022. 11. 19. szombat 14:49

 
112.
tétel

FARRÉRE, Claude: Az igazság kútja.

FARRÉRE, Claude: Az igazság kútja.

Fordította Havas József. Bp. [1924 körül.] Dante. 128 l. 190 mm. Claude Farrére által aláírt példány! A Világ c. napilap 1924. nov. 5-én számolt be - - magyarországi látogatásáról „Claude Farrére Budapestre jön” címmel. „Claude...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

112. tétel
FARRÉRE, Claude: Az igazság kútja.
Fordította Havas József.
Bp. [1924 körül.] Dante. 128 l. 190 mm.
Claude Farrére által aláírt példány!
A Világ c. napilap 1924. nov. 5-én számolt be - - magyarországi látogatásáról „Claude Farrére Budapestre jön” címmel.
„Claude Farrére, akinek nemrég halálhírét költötték, a legközelebbi napokban Budapestre érkezik és előadást fog tartani a pesti közönségnek. Claude Farrére pesti előadása bizonyára érdekes esemény lesz, mert Claude Farrére azok közé az írók közé tartozik, akik nemcsak írásaikkal, hanem változatos és eseményekben gazdag életükkel is fölkeltették az érdeklődést. Claude Farrére, valódi nevén Eduard Bardone haditengerészeti iskolát végzett Toulonban és mint hajóshadnagy az ázsiai gyarmatokon szolgált. Hajójával bejárta az Óceán exotikus partvidékeit és regényeinek tárgyát is abból az életből merítette, amelyet ott látott és amelyet hosszú életen át maga is élt. Regényei itt játszanak a távoli Keleten, amelynek rejtelmeit buja színezéssel tárta föl és hozta közel az európai ember tekintetéhez. Első elbeszéléseinek tárgyát az ázsiai gyarmatok életéből merítette és szép sikert aratott első jelentős alkotásával, amelynek címe: Fumées d’opium volt. A Goncourt-díjat 1905- ben nyerte el a Les Civilisés című regényével, majd következtek újabb könyvei, amelyek magyar fordításban is gyors egymásutánban jelentek meg. Magyarországon is kedvelt író, néhány évvel ezelőtt vált igazán divatossá, amikor egymásután fordították magyarra regényeit, melyek szép sikert értek el…”
Fűzve, kiadói borítóban, dr. Kármán György könyvtárából.