2025. okt. 28., kedd
Katalógus bemutatás

Antiquarium Hungaricum
25. könyvárverés

2010. 04. 22. csütörtök 17:00

 
83.
tétel

Ezer egy nap. Perzsa regék. Fordította D... F... S... I-IV. kötet (Több nem jelent meg!)

Ezer egy nap. Perzsa regék. Fordította D... F... S... I-IV. kötet (Több nem jelent meg!)

Kolozsvár, 1833-44. Burián 144 l.; 150 l.; 161 l.; 173 l.+1lev. A regék szerzője Seid Moklez perzsa dervis (élt 1675 körül), franciára Francois Pétis de la Croix orientalista fordította, ebből magyarította Deáki Filep Sámuel. Ez...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

83. tétel
Ezer egy nap. Perzsa regék. Fordította D... F... S... I-IV. kötet (Több nem jelent meg!)
Kolozsvár, 1833-44. Burián 144 l.; 150 l.; 161 l.; 173 l.+1lev.
A regék szerzője Seid Moklez perzsa dervis (élt 1675 körül), franciára Francois Pétis de la Croix orientalista fordította, ebből magyarította Deáki Filep Sámuel. Ez a kiadás egykorú a híres Vörösmarty-féle Ezeregyéj-jel. (Staud: Orientalizmus a magyar romantikában)
Két kötetbe kötve, feliratos gerincű, későbbi félvászon kötésben, az eredeti papírborítók belekötve, jó állapotban.