2025. Oct. 25., Saturday
Catalogue presentation

Honterus Antique Book Shop and Auctionhouse
72nd bookauction

28-03-2008 17:00

 
347.
tétel

Erklärung der tugendreichen, nutzbaren und heilsamen distilirten Oelen,

Erklärung der tugendreichen, nutzbaren und heilsamen distilirten Oelen,

auch anderen Arzneyen für Menschen und Vieh, Pferde, Schaafe, Bienen aus der Stadt Waralin des Königreichs Hungarn. In die benachbarten und deutschen Länder denen Leuten zum gebrauche heraus gegeben. Hely, év és nyomda nélkül....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

347. item
Erklärung der tugendreichen, nutzbaren und heilsamen distilirten Oelen,
auch anderen Arzneyen für Menschen und Vieh, Pferde, Schaafe, Bienen aus der Stadt Waralin des Königreichs Hungarn. In die benachbarten und deutschen Länder denen Leuten zum gebrauche heraus gegeben.
Hely, év és nyomda nélkül. [16] p.
A füzetke a rendelkezésre álló szakirodalom szerint XVII. sz.-ban jelent meg először magyarul (RMK I. 1608), majd több kiadást ért meg, magyarul 1744-ben (Egyetemi kvt), szlovákul 1770-ben és 1779-ben, németül 1804-ben. Magyar nyelvű példányát az Egyetemi Könyvtárban őrzik. Példányunk megjelenési időt nem tartalmaz, feltehetőleg a XVIII. század végén nyomtatták nyomdahelymegjelölés nélkül. A szerzőről ill. szerzőkről nincs hiteles adatunk. Zey András neve több verzióban jelent meg, hol Várallyainak, hol Varalín magyarországi városi orvosának vagy az olajok mesterének tüntetik fel, más kiadásban, így példányunkban is Badracharzan, sőt Badracharxan Mátéként jegyzik. Feltételezhető, hogy a szerzői adatok ellentmondásai mögött koholt név szerepel. A példányunk címében szereplő Varalín önálló földrajzi fogalomként ma nem ismert. Vályi András nem kevesebb, mint húsz „Várallya” helységnevet ismer, ezek közül a Pozsony részeként ismert városrész a legvalószínűbb a művecske címlapján szereplő Varalínként: „Német mezőváros Pozsony vármegyében, földesura gróf Pálffy, fekszik Pozsonnyal öszve-épülve, piatza Pozsonyban”. A XIII. századtól a pozsonyi vár alatti elkülönült városrészt Schlossgrund, Zuckermandel, sőt Zuckermantel illetve Suburbium néven jelölték magyarul (Pozsony)-Váraljának, majd 1848-tól hivatalosan is Pozsonyhoz csatolták a vár és a Duna közti területként. Az olajféleségek gyógyító hasznát bemutató könyvecske emberi és állatgyógyászati célokat egyaránt szolgált, „hasznos és szükséges” tanácsaival. Más kuruzsló könyvecskékhez hasonlóan a pontosan meg nem határozott város jónevű orvosaként, illetve idegen hangzású neves olajspecialistaként aposztrofált szerző(k) ajánlották, a kor szokása szerint a „probatum est” kifejezéssel a gyógykészítményeket mint alaposan kipróbált, biztos hatású szereket.
Korhű papírkötésben.