auction house |
Studio Antikvárium |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
22nd Book Auction |
date of exhibition |
2008. május 19-25 között (szombat - vasárnap is!) |
auction contact |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2008-05-26/22-konyvarveres-e4 |
87. item
Rácz Sámuel - A’ physiologiának rövid sommája, mellyet a magyar olvasóknak hasznokra kiadott Rácz Sámuel,…
a’ szabad mesterségeknek, philosophiának, és orvosi tudománynak doctora; és Pesten a’ Királyi Universitásban a’ physiologiának közönséges, és rendes tanitója.
Pestenn, 1789. Patzkó Ferentz’ betűivel. 1 t. (rézmetszetű címkép: a szerző mellképe) + [6] + 239 + [19] p. + 1 t. (kihajtható rézmetszet).
Rácz Sámuel (1744–1807) orvosdoktori oklevelét Bécsben szerezte, majd Nagybányán lett királyi kamarai és városi főorvos. 1777-ben a Nagyszombatról Budára költöztetett egyetem rendkívüli tanárává nevezték ki, hogy „a belső nyavalyáknak orvoslására” tanítsa a sebészhallgatókat. Később a bonctan, majd az élettan professzora lett, négy ízben viselt dékáni hivatalt, 1793-ban pedig az egyetem rektorává választották. A tanítás és az orvosi praxis mellett sorra adta ki könyveit, az utókor joggal tekinti a magyar nyelvű orvosi tankönyvirodalom megalapítójának. Egyik legfontosabb munkája az első magyar nyelvű élettani tankönyv, A’ physiológiának rövid sommája. „Uram! örvendez a magyar / Haza, hogy a mostani / Eskuláp fiait hallja / Magyar hangon szólani” – írta Csokonai „A híres Rácz Sámuel úrhoz” intézett versében.
Győry 12. old.
Hozzákötve:
[Rost, Johann Leonhard] - Erköltsi-iskola az az húszon négy nyájas históriák, a’ mellyek E’ Világnak furtsa Tsalárdságit, sok Tartómányoknak tulajdonságit, ’s a’ benne lévö Embereknek, úgy jó Erköltseiket, mind gonoszra tzélzó, Indúlatyaikat mutattyák. Irattatott két részben Német nyelven, az Haza Iffiainak kedvekést. Forditotta magyarra Farkas Antal.
Kassán, 1790. Landerer. [16] + 443 + [3] p. + 1 t. (rézmetszet).
A colligatum második darabját György Lajos „a magyar regény előzményei”-hez sorolja. A német eredeti szerzője Johann Leonhard Rost (1698–1727) matematikus és csillagász, aki Melaton néven egy sereg románt írt. A magyar fordító, Farkas Antal II. József alatt öt évig testőrködött, később kassai kerületi tartományi biztos lett. Kazinczy lesújtó véleménnyel volt róla, de a Hadi és Más Nevezetes Történetek tudósítója „hasznos és gyönyörködtető foglalatú könyv”-nek nevezi az Erköltsi iskolát. A szerző művében 24 megtörténtnek hitt esetet mesél el, mindegyik végén összefoglalva az általa levont erkölcsi tanulságokat. Példányunkból feltehetően hiányzik egy rézmetszetű tábla.
Poss.: Dr. Fialowski Lajos, Sopronyban.
Korabeli, enyhén sérült, díszesen aranyozott gerincű egészbőr kötésben, festett lapszélekkel. Jó példány.