2025. Sep. 23., Tuesday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
32. Bücherauktion

13-11-2015 17:00

 
70.
tétel

Drelincourt [Charles] Károly: A keresztyén léleknek halál félelmei ellen való orvosságai (– vigasztalási, II. kötet), némelly bóldog ki-múlásra való szükséges készületekkel.

Drelincourt [Charles] Károly: A keresztyén léleknek halál félelmei ellen való orvosságai (– vigasztalási, II. kötet), némelly bóldog ki-múlásra való szükséges készületekkel.

Irattattak Frantzia nyelven Drelincourt Károly által, magyarra fordíttattak Zágoni Aranka György nemes Erdély Országában a keresztyén reformáta ekklésiák elébbeni superintendense által. I–II. kötet. (egybekötve). Pos[z]onyban,...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

70. Artikel
Drelincourt [Charles] Károly: A keresztyén léleknek halál félelmei ellen való orvosságai (– vigasztalási, II. kötet), némelly bóldog ki-múlásra való szükséges készületekkel.
Irattattak Frantzia nyelven Drelincourt Károly által, magyarra fordíttattak Zágoni Aranka György nemes Erdély Országában a keresztyén reformáta ekklésiák elébbeni superintendense által. I–II. kötet. (egybekötve).
Pos[z]onyban, 1775. Landerer Mihály. 371 + [5] p.; 454 p.
Az Erdélyi Magyar Nyelvművelő Társaság alapítója, Aranka György által kiadott mű második kiadása. Egyes kutatók szerint a fordítás is az ő munkája, mások ezt apjának tulajdonítják. Először 1768-ban jelent meg.
Poss.: „árva komári kenéz annae 1781”.
Korabeli, aranyozott gerincű, javított egészbőr kötésben.