auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 15. online árverése | Könyv, festmény, grafika, kézirat, plakát, aprónyomtatvány, képeslap |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján szeptember 16. és 24. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2021-09-26/arveres-15-online-antikvarium |
75. item
Bhikschu, Subhadra [Zimmermann, Friedrich]: Buddhista katekhizmus
Debrecen, [1906], Hegedűs és Sándor előbb László Albert és Társa könyvkiadóhivatala (Debrecen sz. kir. város könyvnyomda-vállalata, Debrecen), 82 p.
Első magyar nyelvű kiadás. Buddhista katekhizmus. Bevezetés a Gótamo Buddha tanába. Írta: Subhadra Bhikschu [Friedrich Zimmermann]. A német szövegű 6-ik kiadás után magyarra fordította Erőss Lajos elébb a kémeri, földesi, püspökladányi református egyház lelkipásztora, most theol. akadémiai tanár Debrecenben.
Szvasztikát ábrázoló, fekete-fehér könyvdíszekkel illusztrált, számozott lábjegyzetekkel kiegészített kötet. Nyomtatta Debrecen sz. kir. város könyvnyomda-vállalata, Debrecenben. A könyv címfedelén és címlapján kereskedelmi bélyegzések láthatók.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratos címfedéllel, feliratozatlan, kissé sérült könyvgerinccel, feliratos, fekete-fehér könyvdíszekkel illusztrált hátlappal, enyhén foltos, felvágatlan belívekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet szerzője Friedrich Zimmermann (Degerloch bei Stuttgart, 1852. április 8. – Stuttgart, 1917. június 30.), írói álnevén Subhadra Bhikschu, német matematikus, szerkesztő, a buddhizmus tanainak egyik első németországi népszerűsítője. Buddhista katekhizmus című, több kiadást is megélt és a kor divatos orientalizmusának köszönhetően különösen népszerű munkáját a magyar közönség Erőss Lajos (Darvas, 1857. március 2. – Debrecen, 1911. március 25.) teológus, református lelkész és püspök fordításában ismerhette meg. A vallástörténeti szempontból is érdekes mű hazai megjelenéséről a következőket írták a Protestáns Szemlében:
[M]ióta egyes extravagans tudósok [...] azzal az állítással léptek föl, hogy a keresztyén vallás és a buddhizmus között tartalmi összefüggés van s nem lehetetlen, hogy Jézus evangéliuma tulajdonképpen Buddhától ered: nemcsak a szaktudósok, hanem a szélesebb körű érdeklődök is lázas kíváncsisággal fordultak a buddhizmus felé [...]. Erőss Lajos tanárt is részben ez a buddhizmus iránt való érdeklődés bírta rá arra, hogy ezt a katekizmust legutóbbi kiadása után nemzeti nyelvünkre lefordítsa s ezzel kinek-kinek módot nyújtson arra, hogy a keresztyén és buddhista vallást saját maga könynyen összehasonlíthassa és elfogulatlan ítéletet mondhasson a felett, hogy vajjon előállhatott-e a keresztyénség a buddhizmusból? Ebből a szempontból a fordító vállalkozása tudományos értékkel is bir. De abból a tekintetből is hasznos munkát végzett a szerző, hogy a theologiai tanfolyamon előadatni szokott vallástörténeti studiumhoz a buddhizmusra nézve nagyon becses segédkönyvet ad a theol. hallgatók és az ügy iránt érdeklődök kezébe. Ez a katekizmus közvetlen forrásul és megbízható alapul szolgálhat mindazoknak, a kik behatóbban kívánják tanulmányozni a nagy múltú és több száz millió lélek által vallott buddhista vallást." (Buddhista Katekizmus. In: Protestáns Szemle, Tizennyolczadik évfolyam, I-X. füzet, 1906, 424.) "