2025. szept. 27., szombat
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
Nagy karácsonyi könyvárverés

2003. 12. 04. csütörtök 17:00

 
4.
tétel

Barleti[us], Marin[us]: Scanderbeg. Warhaffte eigentliche und kurtze Beschreibung, aller namhafften ritterlichen Schlachten und Thaten....

Barleti[us], Marin[us]: Scanderbeg. Warhaffte eigentliche und kurtze Beschreibung, aller namhafften ritterlichen Schlachten und Thaten....

[Frankfurt] Franckfurt am Meyn, 1577. (bey Georg Raben, in verlegung Sigmund Feyrabends). [10] p. + 156 fol. + [9] p. Folio. Jost Amman 71 nagyméretű szövegközti fametszetével illusztrált. A "kereszténység védelmezőjé"-nek...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

4. tétel
Barleti[us], Marin[us]: Scanderbeg. Warhaffte eigentliche und kurtze Beschreibung, aller namhafften ritterlichen Schlachten und Thaten....
[Frankfurt] Franckfurt am Meyn, 1577. (bey Georg Raben, in verlegung Sigmund Feyrabends). [10] p. + 156 fol. + [9] p. Folio. Jost Amman 71 nagyméretű szövegközti fametszetével illusztrált. A "kereszténység védelmezőjé"-nek nevezett Szkander bég [1405-1468] az egyetlen hadvezér a XV. század derekán, aki sikeresen ellen tudott állni a török előrenyomulásnak. A leghatalmasabb albán nemesi család sarjaként született, Gjergj Kastrioti néven. Hét éves korában, mint kezes került a szultán udvarába, ahol mohamedán hitben nevelték. Nagy Sándor (törökül: Iskander) hatására felvette a Szkander nevet, érdemeiért megkapta a "bég" címet. 1443-ban Hunyadi János ellen küldték harcolni, de 300 albánnal megszökött és a család fellegvárába, Krujába vonult. Ragyogó katonai hadműveletekkel kiszorította a törököket Albánia területéről. Hunyadi János javaslatára I. Ulászló szövetséget kötött az albán hadvezérrel. Szkander béghez írott levele a 24. oldalon olvasható: "Úgy látom, Te vagy az a fejedelem, akinek vezetésével nemcsak az egész epiroszi [albán] föld jut biztonságba, hanem ezenfelül mindazok a népek, akiket az oszmánok gonoszsága már régebben leszakított a macedón állam testéről, jogaik és hatalmuk korábbi állapotába visszakerülnek... Ha ezt az alkalmat nem utasítod el, mindenki azt mondja, leverhetjük a törököket, kiűzhetjük őket a sokáig bitorolt Európából... Ezért hívunk most harcra Téged... Amit Te teszel értünk, arra érted mi is mindig készen leszünk." Szkander bég örömmel fogadta a felajánlott szövetséget: "...ki is utasíthatná el... ezt a legigazságosabb háborút". Ha "...annyi erővel segíthetnélek, amennyi óhajt és lelkesedést viszek, akkor nem sokáig marad ebben a gyalázatban Európa, elnyomva a gonosz Murádtól..." A szövetség eredményeképpen Szkander bég és Hunyadi csapatai sorra aratták győzelmeiket. Az I. Ulászló életét követelő várnai csatában Brankovics árulása, Rigómezőnél a törökök váratlan győzelme azonban meghiúsította, hogy a bég segítséget nyújtson. Komoly szerepe volt Szkandernek a nándorfehérvári győzelemben is. Hunyadi halálával véget ért a sikeres albán-magyar együttműködés. Szkander bég azonban lényegében haláláig megőrizte Albánia függetlenségét. A hazai irodalomban első alkalommal Bogáti Fazekas Miklós 1579-ből keltezett krónikája elevenítette fel Szkander bég nevét. Ulászló levelét Barletius először 1533-ban, Augsburgban napvilágot látott műve őrizte meg. RMK III. 5378. VD 16, B 392. Göllner 1677. Becker, Amman, 20. XIX. századi aranyozott gerincű félpergamen kötésben. A címlap belső szélén a kötéssel egyidős javítás.