aukciósház |
Mike és Portobello Aukciósház |
aukció dátuma |
2010.04.08. 17:00 |
aukció címe |
38. aukció |
aukció kiállítás ideje |
2010. március 29 - április 8. között, nyitvatartási időben |
aukció elérhetőségek |
70/380-5044 | info@porto-bello.hu | www.porto-bello.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2010-04-08/38-aukcio |
34. tétel
BALLAGI Mór: A magyar nyelv teljes szótára. 1-2. kötet (egybekötve).
Bp. 1873. Heckenast - Franklin. VII, 672 l.; 775 l. Aranyozott, álbordás kiadói félbőr-kötésben. Ballagi (Bloch) Mór ( 1815 - 1891), teológus, nyelvész. Zsidó csalába született, tanulmányait a pápai jesivában végezte, majd Pesten beiratkozott az egyetemre, de mivel a zsidók csak nehezen szerezhettek diplomát, ezért Párizsba ment és ott folytatta tanulmányait. Közben rendszeresen jelentek meg cikei a különböző újságokban. 1840-ben báró Eötvös József biztatására megírta a Zsidókról című röpiratát, amely Pesten nyomtatásban megjelent, és Eötvös bíztatására hazajött, ahol kiadta a Tóra magyar fordítását. 1843 legelején visszatért Magyarországra, ahol a zsidóság vezető köreivel nézeteltérése támadt. Ekkor Németországba ment és 1843 májusában megkeresztelkedett és áttért az evangélikus vallásra, amelyet később felcserélt a kálvinista hittel, református lett. Hazatérve a szarvasi líceumban tanított. A szabadságharc alatt Görgey kapitányaként szolgált, a bukás után a budapesti református teológiai akadémia hittan és szentírás magyarázat tanszékének tanára lett. Ekkor már teljes mértékben a nyelvészetnek szentelte magát, és számos szótárt írt és szerkesztett, melyek közül kiemelkedik jelen munkája. Emellett magyar- német és német- magyar szótárt állított össze, amely fél évszázadon át, sok kiadást ért meg. Jó példány. Érdekesség, hogy az első kötet címlapján Heckenast Gusztáv szerepel kiadóként, más ismert példányokban pedig a Franklin. A magyarázat az lehet, hogy mivel a nyomda ebben az évben esett át a tulajdonos- és névváltoztatáson, az addig elkészült íveket is felhasználták.