2025. szept. 11., csütörtök
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
36. könyvárverés

2016. 12. 16. péntek 17:00

 
192.
tétel

[Goethe, Johann Wolfgang von] Göthe: Az ifjú Verter’ gyötrelmei. Göthéből. Fordította K. S. S. K. [Kis Solymosi Simó Károly] Fejjérden.

[Goethe, Johann Wolfgang von] Göthe: Az ifjú Verter’ gyötrelmei. Göthéből. Fordította K. S. S. K. [Kis Solymosi Simó Károly] Fejjérden.

Pesten, 1823. Petrózai Trattner János Tamás betűivel ’s költségével. 153 [helyesen 155] + [1] p. Első magyar kiadás. A nagy német író egyik legnagyobb hatású munkája. Magyarra először 1790-ben Kazinczy Ferenc kezdte el fordítani,...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

192. tétel
[Goethe, Johann Wolfgang von] Göthe: Az ifjú Verter’ gyötrelmei. Göthéből. Fordította K. S. S. K. [Kis Solymosi Simó Károly] Fejjérden.
Pesten, 1823. Petrózai Trattner János Tamás betűivel ’s költségével. 153 [helyesen 155] + [1] p. Első magyar kiadás.
A nagy német író egyik legnagyobb hatású munkája. Magyarra először 1790-ben Kazinczy Ferenc kezdte el fordítani, de csak az első könyv nyolcadik naplójegyzetéig jutott, próbálkozása kéziratban maradt. 1818-ban Bölöni Farkas Sándor lefordította a művet, amely azonban szintén kiadatlan maradt. Ez a fordítás az első, amely nyomtatásban is megjelent. Érdekessége hogy a korai fordítások az 1774-es első német változatot vették alapul, pedig a második, 1787-ben megjelent, átdolgozott kiadás hozta lázba egész Európát.
Szüry 0.
Korabeli kopott aranyozású félbőr kötésben, gerincén piros címvignettával. Jó példány, rendkívül ritka könyv.