2025. szept. 15., hétfő
Katalógus bemutatás

Központi Antikvárium
137. könyvárverés

2015. 12. 04. péntek 17:00

 
5.
tétel

A Mi Urunk Iesus Christusnak Ui Testamentoma Magyar Nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által

 A Mi Urunk Iesus Christusnak Ui Testamentoma Magyar Nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által

(Lipcse, 1727.) ny.n. (2)+728p. A rézmetszetű díszcímlap másolattal pótolva. E különleges sorsú Újszövetség-kiadás megjelenési idejét Bod Péter közlése nyomán sokáig 1717-re tették, a címlapon olvasható monogram mögött pedig...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

5. tétel
A Mi Urunk Iesus Christusnak Ui Testamentoma Magyar Nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által
(Lipcse, 1727.) ny.n. (2)+728p. A rézmetszetű díszcímlap másolattal pótolva. E különleges sorsú Újszövetség-kiadás megjelenési idejét Bod Péter közlése nyomán sokáig 1717-re tették, a címlapon olvasható monogram mögött pedig Köleséri Sámuelt sejtették, aki — e feltételezések szerint — Wesselényiné Bánffy Kata költségén jelentette meg. Szelestei N. László azonban megállapította, hogy e kiadvány azonos a sokat emlegetett Bél Mátyás-féle, "kálvinizmusoktól megtisztított" Újszövetséggel, amely valójában 1727-ben (talán már 1726-ban) látott napvilágot Lipcsében (Gesta typographorum Bp. 1993. 119-134). Ugyanez a szöveg két, eltérő szedésű kiadásban ismert. Az első kiadásban a metszet és a tartalomjegyzék összefüggő levélpárt alkot, míg a — sok sajtóhibával tarkított — második esetében utólagosan ragasztották a kötet elé. Példányunk a szedési jellegzetességek alapján első kiadás. Borda Lajos katalógusában a nagyon ritka könyvek közé sorolja. Korabeli, aranyozott, enyhén kopottas bőrkötésben, aranyozott, poncolt lapszélekkel. Néhány levél javítva. A hátsó előzéklap a gerinc mentén elszakadt. Erdős: 13.; Borda: 6268.