2025. Sep. 28., Sunday
Catalogue presentation

Studio Antikvárium
34th book action

27-05-2016 17:00

 
294.
tétel

Komlós Aladár (1892–1980) író, költő, műfordító, irodalomtörténész „A giccs” című, a Nyugat folyóirat számára készült írásának írógéppel írt és saját kezűleg, tintával javított teljes kézirata.

Komlós Aladár (1892–1980) író, költő, műfordító, irodalomtörténész „A giccs” című, a Nyugat folyóirat számára készült írásának írógéppel írt és saját kezűleg, tintával javított teljes kézirata.

Kelt: Budapest, 1931. Hét, egyenként 340x211 mm-es levél, hét beírt oldal. Az írás teljes terjedelmében megjelent a Nyugat 1931. évi 13. számának Figyelő rovatában, a 44–48. oldalon. A gépelt szövegben számos helyen Komlós Aladár...

Archive item - The artwork is not available

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

294. item
Komlós Aladár (1892–1980) író, költő, műfordító, irodalomtörténész „A giccs” című, a Nyugat folyóirat számára készült írásának írógéppel írt és saját kezűleg, tintával javított teljes kézirata.
Kelt: Budapest, 1931. Hét, egyenként 340x211 mm-es levél, hét beírt oldal.
Az írás teljes terjedelmében megjelent a Nyugat 1931. évi 13. számának Figyelő rovatában, a 44–48. oldalon. A gépelt szövegben számos helyen Komlós Aladár javításai, tintás átírásai és szövegbetoldásai. A kézirat margóin Gellért Oszkár a Nyugat szerkesztője által írt grafitceruzás nyomdai utasítások. A kézirat végleges szövege megegyezik a Nyugatban megjelenttel, kivéve példányunk utolsó sorát: „De az emberhez csak a kérlelhetetlen igazság méltó, s ez a giccsel összeférhetetlen”, ezt feltehetően a szerkesztő lehúzta.
Példányunk a mű eredeti, a Nyugat számára átadott és a nyomtatáshoz használt kézirata.