2025. Sep. 09., Tuesday
Catalogue presentation

Studio Antikvárium
31st book auction

12-12-2014 17:00

 
381.
tétel

Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, művészetfilozófus, műfordító „Gyermek dal” [Tengerecki Pál, első szakasz, legelső változat] című költeményének tintával írt teljes kézirata, Vattay Elemérnek dedikálva.

Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, művészetfilozófus, műfordító „Gyermek dal” [Tengerecki Pál, első szakasz, legelső változat] című költeményének tintával írt teljes kézirata, Vattay Elemérnek dedikálva.

Keltezetlen, [Budapest, 193? –194?]. Két levél, négy beírt oldal, mérete: 249x175 mm. A később gyermekversként híressé vált költemény első, még felnőtteknek írt szakaszának legelső változata. Véleményünk szerint a kézirat az után...

Archive item - The artwork is not available

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

381. item
Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, művészetfilozófus, műfordító „Gyermek dal” [Tengerecki Pál, első szakasz, legelső változat] című költeményének tintával írt teljes kézirata, Vattay Elemérnek dedikálva.
Keltezetlen, [Budapest, 193? –194?]. Két levél, négy beírt oldal, mérete: 249x175 mm.
A később gyermekversként híressé vált költemény első, még felnőtteknek írt szakaszának legelső változata. Véleményünk szerint a kézirat az után születhetett, hogy a költő párizsi, „dimenzionista” korszaka – súlyos betegsége miatt – a 30-as évek végére lezárult. A kézirat keletkezésének időpontja is erre az időre, a 30-as évek végére, illetve a 40-es évek elejére tehető. A vers első változata – „Szil szál” címmel – először 1942-ben, a Kiáltás című kötetben látott napvilágot. 1945 után, a kommunizmus idején – mint sokan mások – Tamkó Sirató is hallgatásra volt ítélve, így verseskötete csak 1969-ben jelenhetett meg (A Vízöntő-kor hajnalán), amelyben e költemény első két szakasza már a végleges, „Tengerecki Pál” címén található meg. E végleges változat azonban jelentősen eltér költeményünk szövegétől, amely így hangzik: „Szil szál / szalma szál / fehér (mellű)testű lány / merről késik a szeretőd / Tengerecki Pál. // Tengerecky Pál / merre merre vár / melyik ország, melyik táján / melyik földrész mely / lapályán / merre, merre jár. // Nem is vár talán // Elfogyott ajkán az ének / Nincs már talpa cipőjének. // Nem tesz veled már több sétát / szétrágták a spirochéták. // Rothadva rejti az erdő / nem nyílt ki az ejtőernyő. // Autója egy fának szaladt / elvérzett a műtét alatt. // Liverpoolból elmenőben / leszúrták a kocsmagőzben. // Felrobbant a fellegekbe // Hamis váltó / Csődbe ment a banküzlete // Hiába volt tiszta árja / véres mellét madár vájja // Kerítésen átvetődött / lelőtték a fegyházőrök. // Tokióból hazafele / gennybe lábadt a vak bele. // Kikerült ő minden csapdát / s részegen a bárba hagyták // Indult, hogy hajóra kapjon / s megölte a hindu asszony. // Hosszan nézett egy nő után / s autó ment át rajta Budán. // Szil szál / szalma szál / fehér testű lány / hiába állsz kapud előtt / sose jön el a szeretőd // ecki / becki / tengerecki / Tengerecki Pál.” A versnek ez az első változata publikálatlan.
A második levél hátoldalán „Nehéz a szádról leszakadni” kezdetű, Tamkó Sirató Károly általunk ismeretlen, 18 sorból álló költeményének kézirata.
A kézirat első levelének tetején a költő későbbi dedikáló sorai: „Vatay Elemér kedves barátomnak a „Szil szál” első, kialakuló kéziratát szeretettel és öleléssel Tamkó Sirató Károly. 1972. VI. 9.” A dedikáció szövege kissé megfakult.