2025. Sep. 10., Wednesday
Externe Online-Auktion

Darabanth Auktionshaus
Fair Partner ✔
473. Gyorsárverés

29-08-2024 10:00 - 05-09-2024 19:00

 
21028.
tétel

Verne, [Jules] Gyula: Bombarnac Klaudius. Egy hírlaptudósító jegyzetkönyve. Regény. Fordította Huszár Imre.[Budapest, 1909]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. [3]-355 + [1] p.Verne Gyula (1828-1905)

Verne, [Jules] Gyula: Bombarnac Klaudius. Egy hírlaptudósító jegyzetkönyve. Regény. Fordította Huszár Imre.[Budapest, 1909]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. [3]-355 + [1] p.Verne Gyula (1828-1905)

Verne, [Jules] Gyula: Bombarnac Klaudius. Egy hírlaptudósító jegyzetkönyve. Regény. Fordította Huszár Imre. [Budapest, 1909]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. [3]-355 + [1] p. Verne Gyula (1828-1905)...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
21028. Artikel
Verne, [Jules] Gyula: Bombarnac Klaudius. Egy hírlaptudósító jegyzetkönyve. Regény. Fordította Huszár Imre.[Budapest, 1909]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. [3]-355 + [1] p.Verne Gyula (1828-1905)
Verne, [Jules] Gyula: Bombarnac Klaudius. Egy hírlaptudósító jegyzetkönyve. Regény. Fordította Huszár Imre. [Budapest, 1909]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. [3]-355 + [1] p. Verne Gyula (1828-1905) válogatott európai és ázsiai hősöket és kínai gonosztevőket felvonultató vasúti kalandregénye eredeti nyelven először folyóirat-folytatásokban, majd 1892-ben kötet alakjában jelent meg, ,,Claudius Bombarnac' címen. A regény cselekménye a Kaszpi-tengertől Pekingig húzódó vasúton megtörtént kalandokat jelenetezi, ál-holttesttel, pénzcsempészettel és kínai banditákkal, különös módon a nem a helyzet magaslatán álló riporter elbeszélői pozíciójából. A regény első magyar kiadása Huszár Imre fordításában jelent meg (Franklin, 1894), a francia eredetiből származó 54 képpel, 320 oldal terjedelemben. E képes kiadással versenyzett a századfordulón a Magyar Kereskedelmi Közlöny könyvkiadója által kibocsátott, hazai képekkel illusztrált Bányai Elemér-féle fordítás. A két Bombarnac-fordításhoz 1907-től csatlakozott a Zempléni P. Gyula-féle fordítás, Vas József kiadásban. Példányunk a Franklin-Társulat új, második kiadásából származik, mely a regényt ismételten az eredeti francia illusztrációval bocsátja olvasói elé. Példányunk címlapja hiányzik, fűzése a 14. ív előtt meggyengült. Az első nyomtatott oldalon Ex libris. Aranyozott, festett, vaknyomásos, enyhén foltos kiadói egészvászon kötésben.