2025. Nov. 02., Sunday
Externe Online-Auktion

Darabanth Auktionshaus
Fair Partner ✔
385. Gyorsárverés

22-12-2020 16:30 - 07-01-2021 18:00

 
12609.
tétel

1969 Lengyel József (1896-1975) Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító gépelt levele Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére, saját kezű

1969 Lengyel József (1896-1975)  Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító gépelt levele Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére, saját kezű

1969 Lengyel József (1896-1975) Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító gépelt levele Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére, saját kezű aláírásával. Egy...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
12609. Artikel
1969 Lengyel József (1896-1975) Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító gépelt levele Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére, saját kezű
1969 Lengyel József (1896-1975) Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító gépelt levele Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére, saját kezű aláírásával. Egy elutasított szerződés ügyében, 'Valóban 70 forintért egy ívet korrigálni sem vagyok hajlandó. Benneteket köt a rendelet. engem csak a munka ökonómiája. ... A további ok, hogy bizonyára javítani is kellett volna a szövegen. Ezt pedig azért nem tartom érdemesnek, mert Alexej Tolsztojról van szó, akivel vesződni nem nagyon érdemes, s akit csak szorult anyagi helyzetemben fordítottam.'