2025. Sep. 26., Friday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
26. Bücherauktion

15-05-2009 17:00

 
282.
tétel

Nógrádi Mátyás: Idvösség Kapuja, söt, a’ menyorszag csalhatatlan uta; mellyen járt, büneiböl igazán meg-tért Isai fia, David Kiraly: …

Nógrádi Mátyás: Idvösség Kapuja, söt, a’ menyorszag csalhatatlan uta; mellyen járt, büneiböl igazán meg-tért Isai fia, David Kiraly: …

Mellyet ez-elött Angliai Nyelven ki-bocsátott, rész-szerint, Hildersam Londinumban, Isten népének, és a térendö bünösök idvességére: Mostan pedig Magyar Nyelvre forditott, és az egész ötven-edgyedik Soltárt, öszve-szedegetvén, az...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

282. Artikel
Nógrádi Mátyás: Idvösség Kapuja, söt, a’ menyorszag csalhatatlan uta; mellyen járt, büneiböl igazán meg-tért Isai fia, David Kiraly: …
Mellyet ez-elött Angliai Nyelven ki-bocsátott, rész-szerint, Hildersam Londinumban, Isten népének, és a térendö bünösök idvességére: Mostan pedig Magyar Nyelvre forditott, és az egész ötven-edgyedik Soltárt, öszve-szedegetvén, az üldözés alatt nyögö, Magyar Ecclesiák vigasztalására, és hitek álhatatos erössitésére, ki-bocsátott.
Colosvarat, 1672. Nyomtattatott Veres-Egyhazi Szentyel Mihaly által. [24] + 1440 [helyesen 1424] + [16] p.
Példányunk első nyolc levele, valamint az utolsó levél másolattal pótolt.
Zsoltármagyarázó prédikációk. Nógrádi Mátyás az 51., ún. bűnbánati zsoltár magyarázatához az angliai Arthur Hildersam, Londonban, 1635-ben megjelent munkáját vette alapul. A hazai puritanizmusra nagy hatást gyakoroló szerző munkáját azonban alaposan kiegészítette, így szól a Szentírás könyveiről, a zsoltárokról általában és részletesebben a bűnbánókról, valamint a szövegelemzés közben sok gyakorlati kérdéséről, pl. az orgona használatáról, a táncról is. A munkát az angol szakirodalom is számon tartja.
A magyarországi irodalomtörténet főként a kötet bevezető részeit méltatja. Egyfelől az elöljáró beszéd lényegében egy igen korai hazai retorikai értekezés. Másfelől jelentős a szerző itt olvasható 13 magyar nyelvű költeménye. A neves személyekhez írott munkákat a bennük megfogalmazott közérdekű mondanivaló (a tanulás, tudás fontossága, az ország sorsa, stb.) kiemeli a kor szokásos ajánlóversei sorából. Itt jelent meg a szerző verses önéletírása is, amely személyes hangja és életrajzi adatai miatt érdekes.
Nógrádi Mátyás (1617–1681) egyetemi tanulmányait Leidenben és Utrechtben végezte, ekkor tett látogatást Angliában is. Hazatérve Sárospatakon tanított, később Debrecenben és Nagybajomban volt lelkész. Esperessé, majd püspökké választották. Jelentős érdemeket szerzett a II. Rákóczi György bukását követő zavarokban és a török megtorló hadjáratokban szétzilálódott közösségek újjászervezésében.
Prov.: Glitzke Sándor.
RMK I. 1133.
XX. század második felében, korabeli anyagok felhasználásával készült, bordázott gerincű félbőr kötésben. Összességében – hiányait is figyelembe véve – rendes példány, tudomásunk szerint az elmúlt negyven évben árverésen nem szerepelt.