2025. nov. 06., csütörtök
Élő közvetítés (LIVE)

Krisztina Antikvárium
45. könyv és papírrégiség árverés

2018. 11. 17. szombat 10:00 - 2018. 11. 17. szombat 12:51

 
242.
tétel

A’ Császárlyány vagy is Szilágyi Mihály’ és Hajmási László’ Históriája. Tizenhatodik századbeli magyar költemény. Gróf Balassa Bálint Átkával ’s báró Amade László’ némelly dalaival; régi kézirásokból kiadta Toldy Ferencz.

A’ Császárlyány vagy is Szilágyi Mihály’ és Hajmási László’ Históriája.   Tizenhatodik századbeli magyar költemény. Gróf Balassa Bálint Átkával ’s báró Amade László’ némelly dalaival; régi kézirásokból kiadta Toldy Ferencz.

Pest – Bécs, 1828, Kilián – Gerold. IX, (4), 14–46,[2]p. Az első mű német–magyar bilingvis. A címadó verses ballada, népköltészetünkben úgyszólván egyedülálló. Témáját históriás énekben 1571-ben az ún. Szendrői Névtelen...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

242. tétel
A’ Császárlyány vagy is Szilágyi Mihály’ és Hajmási László’ Históriája. Tizenhatodik századbeli magyar költemény. Gróf Balassa Bálint Átkával ’s báró Amade László’ némelly dalaival; régi kézirásokból kiadta Toldy Ferencz.
Pest – Bécs, 1828, Kilián – Gerold. IX, (4), 14–46,[2]p. Az első mű német–magyar bilingvis. A címadó verses ballada, népköltészetünkben úgyszólván egyedülálló. Témáját históriás énekben 1571-ben az ún. Szendrői Névtelen dolgozta fel. Róla annyit tudunk, hogy fogsága idején Szöndörő várában – minden bizonnyal a szerbiai Szendrőben – írta széphistóriáját, egy régibb kőltő ma már ismeretlen munkája nyomán. A szöveget a 17. sz.-i Csoma-, illetve Vasady-kódex tartotta fenn. A Csoma-kódexben megőrzött szöveget először Toldy Ferenc nyomatta ki. Ennek nyomán írta Vörösmarty Mihály, Szilágyi és Hajmási c. balladáját 1828-ban. /Magyar költői régiségek./ Fűzve, feliratos kiadói papírborítóban. 18,2 cm. Szüry: 761.