2025. szept. 24., szerda
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
44. árverés

2019. 11. 21. csütörtök 17:00 - 2019. 11. 21. csütörtök 21:19

 
386.
tétel

[Ploutarhos] Plutarchos: (Opera, quae extant, omnia.) Ethica sive moralia complectentia. Interprete Hermanno Cruserio.

[Ploutarhos] Plutarchos: (Opera, quae extant, omnia.) Ethica sive moralia complectentia. Interprete Hermanno Cruserio.

Denuo summa fide ac diligentia recognita, multis in locis emendata, & in lucem edita. Cum indice rerum et verborum locupletissimo et fidelissimo. [Frankfurt] Francofurti, 1605. Apud Ioannem Saurium, impensis Rulandiorum, &...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

386. tétel
[Ploutarhos] Plutarchos: (Opera, quae extant, omnia.) Ethica sive moralia complectentia. Interprete Hermanno Cruserio.
Denuo summa fide ac diligentia recognita, multis in locis emendata, & in lucem edita. Cum indice rerum et verborum locupletissimo et fidelissimo.
[Frankfurt] Francofurti, 1605. Apud Ioannem Saurium, impensis Rulandiorum, & Nicolai Rothii. [4] + 742 + [34] p. (az utolsó levél üres). Folio.
Plutarkhosz (46–125) görög történetíró, szónok és platonista filozófus rendkívül termékeny író volt, fennmaradt művei ezernél is több oldalt tesznek ki. Munkássága a késő középkori keresztény értelmezések után feledésbe merült. A középkor végi Bizáncban görög nyelven írt műveit két csoportba osztották. Az első csoportot „Éthika” (Erkölcsi iratok) cím alatt 78 különféle témájú írás alkotta, a második csoport a „Bioi paralléloi” néven ismert párhuzamos életrajzok gyűjteménye. A bizánci csoportosításhoz hasonlóan jártak el a XVI. század humanistái, akik szintén külön kezelték Plutarkhosz filozófiai, vallástörténeti, esztétikai, etikai, szónoklattani, politikatudományi és történeti műveit. 1561–1573 között két németalföldi humanista, Xylander és Cruserius egymástól függetlenül két kötetben latinra fordította a Plutarkhosz-életművet. Kötetünk a filozófiai munkagyűjtemény Cruserius-féle fordításának újabb kiadása, végén Plutarkhosz legszemélyesebb munkájával, a De Herodoti malignitati (Hérodotosz rosszindulatáról) címen fordított vitairatával, amelyben Plutarkhosz saját szülőföldjének a görög–perzsa háborúk idején folytatott kevéssé dicsőséges politikáját igyekezett tisztára mosni. A teljes filozófiai kötet Éthika (latin formában Ethica) címe félrevezető, mert a cím korántsem fejti ki ezeknek a munkáknak a rendkívül sokrétű tematikáját. A témák a házassági tanácsadástól a filozófiai vitairatokon át az egyiptomi vallástörténetig terjednek, előbbi az I. századi családjog és moráltörténet, utóbbi az egykori Ozirisz-mítosz fontos forrása. Példányunk címlapján rendkívül dekoratív, nagyméretű fametszetű nyomdászjelvény, valamint régi gyűjteményi bélyegzések. Néhány levélen kisebb szúrágás nyomai.
VD17 23:296762K. Hoffmann III, 370. Schweiger I, 264.
Korabeli, kissé foltos, hátsó kötéstábláján enyhén sérült, vaknyomásos pergamenkötésben, a zárszalagok hiányoznak. Összességében nagyon jó példány.