aukciósház |
Krisztina Antikvárium |
aukció dátuma |
2019.11.30. 11:42 |
aukció címe |
49. könyv és papírrégiség árverés |
aukció kiállítás ideje |
2019. november 18. és november 29. között, nyitvatartási időben |
aukció elérhetőségek |
+36-1-212-8909 | kriszt.ant@gmail.com | |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2019-11-30/49-konyv-es-papirregiseg-arveres |
213. tétel
(Frantze, Wolfgang) Franzius Farkas: Egy jeles Vad-Kert, Avagy az oktalan állatoknak, úgymint: (1.) A’ Négy lábúaknak, (2.) A’ Madaraknak, (3.) Az Halaknak, (4.) A’ Tsúszó-mászó állatoknak, (5.) A’ Bogaraknak, öt Könyvekbe foglaltatott tellyes
Historiája. Melly Elsöben A’ Tudós és Híres – – ... Deák nyelven irattatott, és sok izben ki-nyomtattatott. Az után A’ Bóldog Emlékezetü Miskólczi Gáspár, ... által, Magyar nyelvre fordíttatott: mostan pedig ... világra botsáttatott. Első kiadás. Lőtsén, 1702, (Brewer ny.). [22], 713,[1]p. A mutatóból négy levél hiányzik. Miskolczi Gáspár [1628–1696] székelyudvarhelyi lelkész, művét 1691-ben bejezte be, de megjelenését már nem érhette meg. Fia, Miskolczi Ferenc adta ki. Ez, a jószerint első magyar nyelvű állattani munka. Wolfgang Frantze, azaz „Franzius Farkas” (1564–1628) német lutheránus teológus „Animalium historia sacra...” című művének hazai viszonyokra alkalmazott fordítása. Kora ismereteit tükrözve írja le az állatok viselkedését, szokásait, beleszőve a Biblia megfelelő helyeit, és az ókori hiedelmek, anekdoták képzelgéseit is. Mint moralizáló mű is érdekes olvasmány, hiszen Miskolczi nem mulasztja el, hogy az állatok rút viselkedését vagy értékes cselekedeteit párhuzamba állítsa kora társadalmának, alakjainak szokásaival. Címlapja és a 131-138.p. másolattal pótolt. A kötet elején és végén, valamint a közepén lévő lapokon kisebb javítással. Így is jó példány. Későbbi pergamenkötésben. 16,2 cm. RMK I.: 1658. Ritka.